Сущность ниндзюцу. Традиции девяти школ | страница 72



Ёсано Бусон, один из учеников Басё, был одним из тех, кто принес разнообразие в хайку и вышел далеко за его традиционный формализм. Некоторые считают его игривым поэтом, наслаждавшимся красотой — в поэзии Бусона не найти следов принуждения и насилия. Когда вы смотрите на его художественные произведения или хайку, вы не можете не ощущать теплой волны интимности и ностальгии. Боевые искусства, которые есть моя жизнь, и мир хайку здесь соприкасаются.

Во время Тайсё и в начале периода Сёва поэт Ногути Удзё отчетливо выразил детский ум в своих стихах. В его поэзии тоже нет агрессивности, но глубокие мысли его произведений полны силы и убедительности. На стихи Удзё и музыку Накаяма Симпэй создано много детских песен. В силу некоторых причин эти песни имеют магическое воздействие даже на взрослых, давая чувство легкости и изящества.

Игра в прятки привела к появлению До тон или Сэки тон (технике маскировки в земле или среди камней).

Ниндзюцу — продолжение романтического мира детства. Меняется время, меняется и мир детства.

Подлинная сила и величие часто возникают из незаметных вещей вокруг нас. Если же вы не видите их ценность, то вас нельзя назвать мастером боевых искусств. Единство тела и ума делает единым мир. Они сосуществуют, потому что имеют всеобщий характер. Когда тело и ум обновляются, достигается высшее проявление искусства — простота. Поэмы Удзё и музыка Накаяма Симпэй понятны людям всего мира.

Стиль произведений этих авторов близок к стилю народных песен Шотландии. Шотландские народные песни, такие как «Цветок-колокольчик», «Энни Лори» и «Зеленые рукава» по своей идее глубоко гармонируют с японскими детскими песнями. Некоторые из вас уже наверное знает, но я повторю еще раз, что восприятие, невинность, детские идеи, также как и память о детских годах — все это служит целям боевых искусств и ниндзюцу.

В ниндзюцу есть техника, называемая ётон но дзюцу, использующая детский ум. Многие думают, что в ётон но дзюцу используют детей как инструмент. На самом деле это сцепленная с детским умом техника, а не использование живого ребенка. Вы можете легко заметить, что она не работает эффективно без тонкого и гибкого ума. Дети же есть и должны быть сокровищем нации. В Курдистане существует пословица: «Зло бессильно для семьи, благословенной многими детьми».

Я хотел бы сказать читателям своей книги, что всегда буду за вами следить. Будьте терпимы к критике других. Это будет проще, если вы будете воспринимать их упреки, как будто они исходят от ребенка. Я был бы счастлив, если бы узнал, что эта книга помогла вам понять вам дух ниндзя и сущность их техники.