Ксенотанское зерно | страница 78



— Доброе утро, — "принц" улыбнулся, заставив сердце девушки обмереть, — Прошу прощения за мою бестактность. Я полагал, что кабинет дядюшки в такое время еще пуст и не ожидал увидеть здесь гостью.

— Дядюшки?

Что-то не помнила Ирма таких… такиххх… в общем, таких юношей среди своих родственников.

— О, я не представился. Дитрих цу Шварвальд, названный сын барона цу Шварцвальда, давнего друга хозяина этого дома.

Дитрих… Какое славное имя…

— Ирма цу Вальдштайн, племянница хозяина этого дома. Что же вы стоите, присаживайтесь.

"Принц" Дитрих опустился в кресло у стола.

— Вальдштайн? Кажется, это фамилия управляющего Штайнцем?

— Совершенно верно. Он — мой отец.

— Ваш отец тоже здесь?

— О, нет. Он остался дома. Я прибыла в столицу вместе с… Вместе со своим двоюродным дядей графом цу Юстусом, хозяином особняка.

Дитрих мило улыбнулся:

— Боюсь вы ошибаетесь. Особняк принадлежит барону Хайнцу цу Акутзану.

— Дяде Хайнцу?

— Вы его знаете?

— Конечно! Он — мой родной дядя по матери. Так это его дом?

— Ну, — золотоволосый мальчик замялся, — Боюсь, я проговорился. Никто не должен знать, что этот особняк принадлежит господину цу Акутзану. Это… — он наклонился и понизил голос, — тайное убежище. Я здесь прячусь.

— Как здорово! — ситуация так напоминала книги, что Ирма пришла в неописуемое восхищение, — Вас хотят убить?

— Совершенно верно, — серьезно кивнул Дитрих, — Я мешаю очень влиятельному человеку. Он послал бы своих головорезов убить меня, если бы знал, где я нахожусь. Поэтому я вынужден скрываться и скрывать свое настоящее имя.

В точности как в романах!

— А как ваше настоящее имя? — Ирма замерла от ощущения прикосновения к тайне.

— Боюсь, я не могу вам этого сказать. Понимаете, тайна — это то, что скрывают от всех.

— О, я понимаю.

Наверняка, тут замешаны тайны короны. Не может быть, чтобы все было банально и просто. Это вам не глупые тайны крестьян, боящихся каждой пустяковой нечисти. Наверное, Дитрих — тайный сын короля Вальтера, которой прячется от родного отца, потому что… потому что тот хотел убить во младенчестве, а убить он его хотел потому… потому что так было предсказано. Например так: "И родится у кровавого короля благородный сын, который вырастет, ужаснется отцовым преступлениям и убьет его, чтобы самому принять корону и править долго и счастливо". Вот, примерно так. А король Вальтер наверняка узнал об этом и приказал… приказал отнести своего сына в лес и оставить его на съедение волкам. Но благородный барон цу Шварвальд нашел плачущее дитя, отнес в замок, воспитал как родного и вот, только недавно открыл ему тайну его происхождения…