Ксенотанское зерно | страница 53
Совсем недалеко от края стоянки, шагах в десяти, из зеленого мягкого мха торчали грибы.
Много грибов.
Короткие толстые ножки оливкового цвета, небольшие шляпки с сетчатым узором. Толпа грибов занимала полукруг длиной шагов в двадцать. Толпа?
Ира поняла, что думает о грибах, как о живых существах, собравшихся возле стоянки…
Зачем?
Вчера никаких грибов не было.
Она оцепенело смотрела на плотный ковер шляпок. Грибы, казалось, шевелились, иногда казалось, что из-под шляпок поблескивают черные злобные глазки.
— Едем, госпожа.
Ирма вздрогнула:
— Якоб, что это?
— Грибы, госпожа, — парень пожал плечами, — Поющие грибы.
— Поющие? А почему они не поют?
— Они поют, мы просто не слышим, госпожа.
— Почему?
— Потому что мы — на дороге епископа Альбрехта и твари Грибного Короля не могут причинить нам вред, госпожа.
Вред? Ирма взглянула еще раз. Грибы показались ей еще более отвратными.
— А что они поют? Ну, когда поют?
— Не знаю, госпожа.
Ирма подняла брови. За время путешествия она привыкла, что Якоб знает все. По крайней мере, о лесной нечисти.
— Почему не знаешь?
— Потому что те, кто слышал пение этих грибов, уже никогда не сможет рассказать, что они поют, госпожа. Они усыпляют, госпожа.
— Усыпляют? А потом?
— А потом съедают, госпожа.
Ирма быстро посмотрела на него, но Якоб не шутил:
— Это Чернолесье, госпожа. Нас спасает только дорога.
Ирма поежилась:
— Поехали быстрее отсюда.
Они начали собираться, не заметив, что позади массы поющих грибов торчит другой гриб.
Боровик.
— Господин, мы не можем найти девчонку.
— Не можете…
— Наши люди проехали всю дорогу вокруг Чернолесья, отряд наемников проскакал по дороге епископа Альбрехта. Девчонку не видели нигде.
— Наемникам уже заплатили?
— Нет.
— И не платите. Девчонка едет через Чернолесье. В компании какого-то крестьянина. Раз они ее не нашли, значит, своих денег не заработали. Если вообще искали.
— Как вы узнали?
— Мои дети оказались внимательнее и обнаружили ее.
— Но ведь они…
— А мы подождем, пока она съедет с дороги.
— А крестьянин? Вы не думаете, что это — третий?
Молчание.
— Убить.
Колеса повозки скрипели, иногда, постукивая на стыках каменных плит. Волы спокойно тащили повозку, совершенно не переживая по поводу того, что находятся в Чернолесье, где происходят странные вещи и грибы по ночам подходят к стоянкам путешественников.
Якоб следовал примеру волов. Разве что иногда еле заметно морщился, когда несмазанное колесо взвизгивало особенно противно.
У Ирмы, напротив, по спине пробегали мурашки. Яркий солнечный свет, в котором просо сияли стволы сосен, не успокаивал, а теплый ветерок, посвистывающий в хвойных кронах, просто пугал: девушке казалось, что это перешептываются невидимые преследователи. Упорно преследовало чувство, что кто-то очень злой смотрит ей в спину, прячась, как только она повернутся.