Двойной обман | страница 19
— Ну и прекрасно! Но ведь это вовсе не значит, что он хорош. — Бет покачала головой. — Не понимаю, почему ты так стараешься, чтобы он заметил тебя. Конечно, этот парень привлекателен и все такое…
— Привлекателен? — возмущенно воскликнула Джуди. — Он великолепен!
— Хорошо, он великолепен. — Бет задумалась на мгновение. — Но ему же где-то около двадцати пяти, если не больше. Может быть, он несколько староват?
— Мне нравятся взрослые мужчины, — заявила Джуди.
— С каких это пор?
— С тех пор, как я встретила Реда Моррисона.
Бет откинулась на спинку кресла и недоверчиво посмотрела на подругу.
— Ты замахиваешься на то, что тебе не по силам.
— Но попытаться стоит, — ответила Джуди со странной улыбкой.
— Джуди Шерман! — На лице Бет, как и следовало ожидать, отразилось крайнее удивление Ты говоришь так, словно на самом деле собираешься… собираешься переспать с этим парнем. — Она перешла на шепот. — Ты же не собираешься, правда?
— Он не просил меня об этом, — небрежно отозвалась Джуди.
— Но ты же не станешь, даже если он попросит. Мы всегда клялись друг другу, что будем ждать, пока действительно не полюбим!
— Я едва знаю его. Как я могу сказать, что произойдет когда-нибудь! — Джуди нетерпеливо оттолкнула стакан.
— Но зачем ты так упорно стремишься поближе узнать этого парня? Ведь ты можешь назначить свидание любому парню из нашего класса. Как тебе Дэйв Ларсен? По-моему, он великолепен, очень мил и уже в восьмом классе старался пригласить тебя куда-нибудь. Почему ты так упорно добиваешься Реда Моррисона? Он же просил тебя больше не приходить.
— Но его глаза говорят о другом.
— Его глаза? — Нет, Джуди определенно нуждается в медицинской помощи. — Ты выискиваешь всякие предлоги увидеться с ним только потому, что его глаза якобы тебе что-то говорят?
— Если бы ты видела!
— Ты выискиваешь любой предлог, чтобы прийти в гараж, и убеждаешь себя, будто он не хочет, чтобы ты исчезла из его жизни.
— Он не говорил мне, чтобы я исчезла, — запротестовала Джуди.
— Разве он не сказал, чтобы ты не возвращалась?
Джуди беспокойно заерзала. Конечно, если бы она рассказала Бет, как он целовал ее, как смахивал слезинки. Если бы она смогла объяснить Бет, что вся ее жизнь — лишь прелюдия к этой встрече, тогда, может быть, она поняла бы, что влечет Джуди к этому человеку. Но неизвестно почему, Джуди не хотела поверять это даже Бет. Она всегда всем делилась с Бет, но этим поделиться не могла.
— Ты делаешь из мухи слона, — выговорила она, наконец, и попросила счет. — Я не собираюсь похищать этого человека. Я просто собираюсь быть с ним и посмотреть, что из этого выйдет.