Лондонские тайны | страница 95
— Раз-два-три, — провозгласила она, быстро убирая руки, чтобы «Мисс Баттеруорт» упала и сама раскрылась на какой угодно странице.
Книга упала на бок.
— Дурацкая книжка, — пробормотала Оливия и попробовала еще раз. Поскольку, право же, ей было не настолько интересно, чтобы выбирать страницу самостоятельно.
Книга упала на тот же бок.
— Да это просто смешно! — И даже еще смешнее: она выбралась из кровати, уселась на пол и приготовилась повторить эксперимент в третий раз, ведь все должно отлично сработать, если книга окажется на достаточно ровной поверхности.
— Раз-два-тр… — Она снова схватила книжку, поскольку эта глупая вещица опять начала валиться на бок.
Теперь она действительно чувствовала себя идиоткой. А это было и впрямь впечатляюще, принимая во внимание степень идиотизма, необходимую, чтобы вообще вылезти из кровати. Но она не собиралась позволять чертовой глупой книжонке победить, и перед четвертой попыткой слегка раскрыла книгу веером. Легкая помощь — вот что ей нужно!
— Раз-два-три.
Наконец-то она открылась. Оливия взглянула вниз. Страница 193.
Она перевернулась на живот, оперлась на локти и начала читать.
Она уже слышала его за собой. Он все сокращал дистанцию между ними, и скоро она будет поймана. Но для какой цели? Злой или доброй?
— Голосую за злую, — пробормотала Оливия.
Как ей узнать? Как ей узнать? Как ей узнать?
О Господи! Вот именно поэтому она и читает газеты. Вы только представьте себе: Парламент был призван к порядку. К порядку. К порядку.
Оливия помотала головой и продолжила чтение.
А потом она вспомнила совет, данный ей матушкой перед тем, как эта благословенная леди покинула земную юдоль, насмерть заклеванная голубями.
— Что?!
Она поглядела через плечо на дверь, поскольку практически прокричала это слово. Ну, право же — «голубями»?
Она вскочила, подхватив «Мисс Баттеруорт» правой рукой и заложив страницу указательным пальцем.
— Голубями, — повторила она. — Вот как?
И снова открыла книгу. Просто не могла удержаться.
Ей было тогда всего двенадцать, слишком мало для подобной беседы, но ее матушка, возможно…
— Скучно. — Она наугад выбрала другую страницу. Похоже, имело прямой смысл держаться поближе к началу.
Присцилла схватилась за карниз, ее голые руки цеплялись за камни с силой отчаяния. Потом она услышала, как барон крутит дверную ручку, и поняла, что у нее для решительных действий остались считанные секунды. Если он обнаружит ее здесь, в святая святых, в своем рабочем кабинете, кто знает, что он сделает? Этот мужчина жесток, так ей, во всяком случае, говорили.