Лондонские тайны | страница 26
Уинстон был прав, но речь шла о ее подругах, а он ее раздражал, поэтому Оливия не собиралась с ним соглашаться. Она просто проигнорировала его последнее высказывание и продолжила:
— Я серьезно, Уинстон. Это — секрет.
— Даю слово, — согласился Уинстон с предельно скучающим видом.
— То что будет произнесено в этой комнате…
— Останется в этой комнате, — закончил он. — Оливия…
— Отлично. Энн и Мэри утверждают, что они слышали, будто сэр Гарри убил свою fiancйe… Нет, не перебивай! Я тоже в это не верю. Однако я подумала… ну… откуда вообще берутся подобные слухи?
— От Энн Бакстон и Мэри Кадоган, — тут же ответил Уинстон.
— Они никогда не распускают слухов, — возразила Оливия. — Только пересказывают.
— Колоссальная разница.
Оливия думала то же самое, но сейчас было не время и не место соглашаться с братом.
— Мы знаем, что у него взрывной характер, — продолжила она.
— Правда знаем? Откуда?
— Ты что не слышал про Джулиана Прентиса?
— Ах, это? — Уинстон почти закатил глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Да он его едва коснулся. Джулиан так напился, что его могло сбить с ног дуновением ветра.
— Но сэр Гарри его ударил.
Уинстон махнул рукой.
— Допустим.
— Почему?
Он пожал плечами, потом скрестил руки на груди.
— Никто не знает. Или точнее, никто ничего не говорит. Постой, к тебе-то это какое имеет отношение?
— Мне стало любопытно, — призналась она.
Ужасно глупо, но это правда. Да и вряд ли она сегодня придет в большее замешательство.
— Что любопытно?
— Он, — она махнула головой в сторону окна. — Я ведь даже не знала, как он выглядит. Да, да, — уточнила она, предупредив его возможные возражения, — я прекрасно знаю, что его внешний вид не имеет никакого отношения к тому, убил ли он кого-то или нет, но я просто не смогла удержаться. Он ведь живет прямо по соседству.
— И ты боишься, что он проникнет к нам и перережет тебе глотку?
— Уинстон!
— Прости Оливия, — рассмеялся он. — Ты и сама должна признать, что это совершенно нелепо…
— Но это не так, — живо возразила она. — То есть, это было нелепо. Я согласна. Но потом… Я стала за ним наблюдать, и вот что я тебе скажу, Уинстон, в этом мужчине есть что-то подозрительное.
— И ты это обнаружила за последние… — Уинстон нахмурился. — Сколько дней ты за ним шпионишь?
— Пять дней.
— Пять дней? — Аристократически-скучающее выражение мигом слетело с его лица, Уинстон открыл рот от изумления. — Господи, Оливия, тебе что, больше нечем заняться?
Она попыталась скрыть смущение.