Легенды ночных стражей 5: Река ветра | страница 50
— Градовые пики! — хором воскликнули Сорен и Отулисса. Так назывались кучевые скопления с высокими вершинами, в которых формировался град. — Вы хотите сказать, — возбужденно проговорил Сорен, — что эти цюй снабжают вас информацией о погоде?
— Да, но не только.
— Не только? — ахнула Гильфи.
— Именно так. Ведь то, что мы берем, мы должны возвращать.
Совы снова захлопали глазами.
— И что вы отдаете обратно? — спросил Корин.
— Нашу благодарность Глауксу. Мы посылаем в небо наши молитвы. Я пишу стихотворение или посылаю ввысь одну из своих картин.
— Вы рисуете?
— Да. Зайдите внутрь, я покажу вам свои работы. Совы молча последовали за Тенгшу.
— Что это? — ахнула Гильфи, запрокидывая голову, чтобы посмотреть вверх. С полотка дупла свисали свитки, расписанные прекрасными изображениями гор, водопадов, птиц и цветов. На одном из свитков были с выдающейся точностью нарисованы пенные волны, а на другом — небольшой пруд со стоящей на берегу цаплей.
— Это пергаментная бумага? — спросил Сорен.
— Нет. Я пишу на шелке. Здесь у меня неподалеку растет шелковица, на которой расположена лучшая шелкопрядильная лига нашего царства.
— Шелкопрядильная лига? — оживилась миссис Плитивер. Она, разумеется, не могла видеть картины Тенгшу, но упоминание о шелке сразу же ее заинтересовало.
— Да, мадам. Слепые змеи, подобные вам, собирают коконы, сплетенные живущими на нашем тутовнике шелкопрядами. Затем они сматывают с коконов длинные нити, скручивают их вместе и прядут ткань. Но прежде чем на ткани можно будет рисовать, ее нужно подвергнуть дополнительной обработке для придания окончательной гладкости. Это очень сложный процесс, но шелковая лига, услугами которой я пользуюсь, считается одной из лучших в нашем царстве.
— Ах, это примерно как гильдия златошвеек у нас на дереве! — догадалась миссис Пи.
— О да, я наслышан об этой гильдии, — вежливо ответил Тенгшу.
Совы замерли. Тенгшу снова дал понять, что ему известно о них гораздо больше, чем они знают о нем.
— Но откуда вы обо всем этом знаете? — прямо спросила Отулисса. — Вы знали о том, что мы прилетим. Вы говорите по-хуульски намного лучше, чем мы владеем вашим языком, а теперь вы сказали, что знаете даже о нашей гильдии златошвеек!
Мудрец спокойно обвел их взглядом. В сумраке дупла его оперение уже не казалось таким синим. Затем, все так же молча, Тенгшу подскочил к чаше, сделанной из того же материала, что и чашки, из которых гости только что пили чай. Совы заметили, что в чаше плавал фитилек. Тенгшу вытащил из небольшого кувшина кусочек сырой руды, стукнул им по кремню и подпалил груду щепы. Затем осторожно вынул из кучи горящую палочку и поджег фитилек. Едкий дым заструился в воздухе дупла.