Молчи, мое сердце | страница 36



— Нет. — Ангус покачал головой. — Я всегда был лояльным подданным ее величества. — Пожав плечами, он добавил: — За исключением того периода, когда был якобинцем. Но я всегда служил тому, кого считал законным королем.

Неужели он и впрямь знал Красавчика Чарли[4]? Боже, как ей хотелось задать ему этот вопрос. Но он, наверное, нарочно искушал ее, завлекал, чтобы сделать легкой добычей.

— Я читал, что твои родители были убиты, — прошептал вдруг Ангус.

Эмма вздрогнула и еще крепче сжала в руке кол.

— Это не твоего ума дело.

Похоже, она ошиблась насчет искушения. Нет, он не искушал, он использовал самую настоящую психологическую атаку. Ублюдок...

— Еще ты потеряла брата. И тетю. — В его глазах было сочувствие. — Поверь, я знаю, что чувствуешь, теряя близких людей.

В ней закипала ярость. Сочувствие вампира? Но ведь он такое же чудовище, как и те изверги, что убили ее родителей.

— Заткнись!

Она опять на него бросилась. Тем или иным способом она непременно свалит его на землю и пустит в ход кол.

Эмма попыталась ударить противника ногой в пах, но он проворно отскочил и, присев, рывком дернул ее за ногу.

— Дерьмо, — буркнула Эмма, приземлившись на зад. Ангус тотчас подлетел к ней и, присев рядом, обнял за плечи.

— Что ты... — Она умолкла, глядя на него в ужасе.

А Ангус вдруг склонился над ней, и теперь его лицо было так близко, что она видела пробивавшуюся у него на щеках рыжеватую щетину.

Господи, что он делает?! Изучает ее шею?!

— Не смей! — Она приставила к его спине кол.

— Довольно! — Он вырвал из ее руки деревяшку и запустил в заросли кустарников.

За поясом у нее оставался еще один кол, последний. Но следовало проявлять осторожность, чтобы застать его врасплох. А пока надо изобразить покорность.

Тут он наклонился еще ниже, и Эмму обдало его дыханием, на удивление приятным. Да и все тело его почему-то пахло очень приятно. Пахло чистотой и свежестью. Но разве такое возможно?

Когда же он принялся шарить в траве у нее за спиной, она прошептала:

— Что ты делаешь?

Опираясь на локоть, он осторожно придавил ее к земле, продолжая придерживать одной рукой за шею.

— Я боялся, что ты наткнулась на это. — Ангус показал ей острый камень, который теперь держал в руке. — Он лежал там, куда могла бы опуститься твоя голова.

Ангус бросил камень в темноту.

— Ты... ты старался меня оберегать?

— Прошу прощения, что сбил тебя с ног. Но я немного разозлился из-за того, что ты попыталась ударить меня ниже пояса. — Он нахмурился. — Где же твой честный бой?