Однажды весной в Италии | страница 13
— Свекровь не спрашивала моего совета. Она у себя дома и может поступать, как ей угодно.
— Но ведь и вас я подвергаю риску.
— А я риск люблю, — ответила она и тут же рассмеялась, пристально глядя на него своими расширенными глазами. Потом добавила: — Но я ведь знаю, как только здоровье позволит и представится удобный случай, вы переправитесь на ту сторону. Стало быть, речь идет всего о нескольких неделях. И если на вас не донесут, кто заподозрит, что вы здесь?
— Значит, на меня могут донести?
— Слуги у нас надежные.
— А вы сами?
Она вновь засмеялась:
— Я — нет.
— Верю вам, — сказал Сент-Роз.
— Почему?
— Думаю, что и в самом деле никто не мог бы долго на вас полагаться.
— О! Вы правы!
Разговор шел в шутливом тоне, но Сент-Роз понимал, что они уже начали тонкую игру, ведущую к раскрытию карт. Порой она напоминала ему тех маленьких хищных зверьков, которые, таясь меж скал и кустарников, всегда держатся настороже, следят за всем пристальным взглядом.
— Никогда не следует быть слишком ясным, — сказала Сандра. — Каждый из нас интересен своей переменчивостью и тем, что в нем невозможно предусмотреть, не так ли?
Для нее, думал Сент-Роз, добро и зло — понятия, лишенные значения, а может, и просто смешные. Он наблюдал за ней, и ему в голову пришло еще одно сравнение — ползучее растение, медленно, но коварно затягивающее все вокруг.
— Вы очень испугались, когда подбили ваш самолет?
Вопрос застал его врасплох, но он непринужденно ответил:
— Пожалуй.
— У вас есть братья и сестры?
— Есть брат.
— А родители?
— Мать умерла. Отец снова женился.
Допрос этот привел его в некоторое замешательство, но он машинально подчинялся, подхваченный самим его ритмом.
— А чем вы занимались до войны?
— Зарабатывал себе на жизнь.
— Каким образом?
— Работал у одного архитектора.
— Вы связаны с какой-нибудь женщиной?
— Нет.
Он говорил правду, но она смотрела на него большими, неподвижными глазами так, словно во всем сомневалась или удивлялась его словам, ибо временами лицо ее становилось непроницаемым и не давало возможности догадаться о ее чувствах. Будет ли она и дальше расспрашивать его об интимных делах? Голова у Сент-Роза тяжелела, его одолевала слабость, боль от пятки до бедра изматывала. Сандра, должно быть, поняла его состояние и встала.
— Отдыхайте, — сказала она. — Доктор Марко скоро приедет.
— Вы уже уходите?
— Меня внизу ждет работа.
— А вы вернетесь?
— Разве вам это доставит удовольствие?
— Перестаньте кокетничать со мной.