Предчувствия знойного лета | страница 6



Макси знала, что бабушка была разочарована, когда она бросила театр. Само по себе это было странно, так как в свое время старики возражали против ее поступления на факультет драматургии Йельского колледжа. И лишь когда поняли, то одобрили и всячески поддерживали ее работу в Нью-Йорке. Узнав о решении Макси бросить театр, они очень расстроились, но когда она перебралась к ним, ни разу не касались этой темы…

Усилием воли Макси заставила себя вернуться в настоящее. Она попросила бабушку выйти и поздороваться с Картером, однако та отказалась, сказав, «что это еще успеется». Макси попыталась задержаться на кухне, но бабушка ее выгнала.


Вернувшись на веранду, она обнаружила, что ее кресло занято Дэвидом и придется сесть в кресло напротив Картера. Это ей не понравилось.

— Угощайтесь, — сказала она, поставив поднос на маленький квадратный столик, прекрасно понимая, что бабушка могла бы обслужить гостей сама.

Картер, не говоря ни слова, поднялся, налил себе кофе и положил кусочек торта на салфетку. Присаживаясь в кресло рядом с ней, он задел ее локтем и, нахмурившись, спросил:

— Не встречались ли мы с вами раньше?

Макси от неожиданности чуть было не подавилась, но сделала вид, что закашлялась. Господи! Этого еще не хватало. Неужели он видел ее в одной из постановок, а теперь вспомнил. Нет, не мог он ее видеть до сегодняшнего утра. Не мог он знать об этих тяжелых годах, проведенных в Нью-Йорке. Просто не имел права знать!

Она распрямилась и напомнила себе о своих строгих принципах. Такой тип не собьет ее с толку, она этого не позволит.

Макси повернулась, посмотрела ему прямо в глаза и сухим тоном заметила:

— Не думаю, что мы с вами встречались, если только вы не проводили много времени в Ленноксе.

Он пожал плечами, как будто извиняясь за ошибку, и продолжал пить кофе. Макси знала, что Дэвид ни за что не проболтается о том, что всего несколько месяцев тому назад Макси выступала в Нью-Йорке.

— А не расскажете ли нам, мистер Ричардсон, о вашей труппе?!

Картер поставил кружку на ладонь, и Макси заметила, что у него аккуратно подпиленные ногти и сильные загорелые руки.

— А что бы вы хотели узнать? Нас будет около двадцати человек. Вы, надеюсь, сможете нас разместить?

— Без сомнения, — ответила Макси, раздраженная тем, что Картер обращается к Дэвиду.

Картер повернулся к ней, лицо его ничего не выражало.

— Я думаю, вы предоставите нам пятнадцать комнат в аренду на два месяца, не так ли?

Макси была уверена, что Дэвид не говорил ему о пожаре, и ей не очень хотелось посвящать Картера в ситуацию, но, похоже, он что-то подозревал.