Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом) | страница 60



Радость блеснула в глазах поляка.

— И это очень скверно для вас, — расхохотался Полтаво.

— Для вас это еще хуже, — спокойно ответил Фолл и направился к дверям.

— Стой! — вскричал Полтаво.

Доктор повернулся на каблуках и увидел, что на него наведен револьвер.

— Смею вас заверить, что револьвер теперь заряжен двумя патронами, — торжествующе сказал мнимый граф. — Этого будет достаточно…

Он не успел договорить; как помещение погрузилось во мрак. Все лампы погасли, и из темноты до несчастного авантюриста донесся насмешливый голос доктора:

— Прошу вас, стреляйте…

Но Полтаво снова овладел собой и сообразил, что было бы слишком жаль растрачивать столь ценные для него патроны. Он решил выжидать. Прошло несколько мгновений. До его слуха донеслось звяканье двери, потом комната снова осветилась, но теперь она была пуста.

Полтаво пожал плечами и решил покориться своей участи. Он был бессилен что-либо предпринять.

Если Смит последовал за ним и действительно оцепил дом, расставив повсюду полицейских, то он мог надеяться, что рано или поздно они проникнут в середину и разыщут его.

А если бы этого даже и не случилось, то у него имелось предложение Фаррингтона отпустить его на известных условиях.

Снова раздался шорох. То опускалась кабинка лифта. Кабинка остановилась на уровне его комнаты, и дверца распахнулась. Полтаво решил, что он не должен упустить этой возможности, даже неизвестность была лучше дальнейшего заточения в подземной комнате.

Он вошел в лифт, закрыл за собой дверь и, к изумлению своему, почувствовал, как кабинка начала подыматься. В потолке лифта горели две электрические лампочки. Это показалось Полтаво небезопасным, потому что он оказывался в полосе наблюдения, поэтому он разбил их рукоятью револьвера.

Потом он забился в угол кабинки, держа наготове револьвер, готовый спустить курок при первом признаке опасности.

Смит находился наверху, за его спиной стояли три готовых ко всему полисмена. Фолл стоял перед сыщиком, невозмутимый и спокойный, как обычно.

— Разумеется, если вам угодно, вы можете осмотреть весь дом, — сказал он. — В посещении графом Полтаво этого дома нет ничего необычного или тайного. Граф принадлежит к числу тех людей, которых их собственное любопытство заводит слишком далеко. В настоящее время он знакомится с чудесным оборудованием нашего дома.

Смит не особенно был доволен ироническим тоном доктора.

— Не угодно ли вам показать мне, где находится граф Полтаво?

В это мгновение отворилась дверца лифта и Полтаво вышел из кабины, по-прежнему держа в руках револьвер.