Мальчик, который хотел стать человеком | страница 50



— Мы скоро вернемся, — сказал Лейв. — И не бойтесь, здесь вы в полной безопасности. Огня снаружи не видно, потому что сейчас еще светло и днем, и ночью. Только позаботься, чтобы он горел чистым пламенем или же тлели угли, тогда дыма не будет.

Сёльви серьезно посмотрела на него.

— А что, если вы не вернетесь? — спросила она.

Лейв улыбнулся.

— Мы вернемся, — успокоил он ее. — Может, кто-то из нас и останется в Гримур-фьорде, но не все. Не бойся.

Сёльви схватила руку Лейва.

— Да хранит тебя Бог, — прошептала она.

— Спасибо. Лейв заметил, что Апулук внимательно наблюдает за ним. — Нас с тобой защищает и наш Бог, и все добрые духи инуитов.

Он наклонился и поднял Фриду на руки.

— Будь хорошей девочкой и слушайся Сёльви, сказал он. Мы скоро вернемся, заберем вас и вместе найдем твоего отца.

Фрида кивнула. Она пыталась что-то сказать, но, как всегда, у нее вырвалось лишь несколько хриплых горловых звуков. Когда Лейв спустил ее на землю, она подбежала к Апулуку и обняла его ногу. Апулук смутился, присел на корточки и обнял Фриду.

— Ей не хватает Наруа, — объяснила Сёльви.

Лейв усмехнулся. Ему тоже не хватало Наруа.

Нападение

К концу того же дня небольшой флот из каяков достиг Гримур-фьорда. Плыть до усадьбы оставалось несколько часов, но люди остановились, чтобы отдохнуть перед битвой. Скрыв каяки в горной расселине, они легли спать.

Дозорный разбудил их, когда на западе уже полыхал закат. Не тратя времени на еду, эскимосы сели в каяки и направились вглубь фьорда. В узком фьорде было полно дрейфующего льда, и, когда показалась усадьба Гримура, они спрятались за большими льдинами. Усадьба стояла на самом берегу, и по дыму, поднимавшемуся из трубы, Лейв понял, что в очаге горел только огонь, оставленный на ночь.

По знаку отца Апулука каяки распространились по фьорду. Прячась за выступающей в воду частью суши, они, пригнувшись к самой воде, могли незаметно подойти к кораблю, наполовину вытащенному на берег. Был прилив, и Лейв знал, что при отливе корабль целиком остается на суше, и столкнуть его в воду почти невозможно.


Лейв и Апулук держались рядом. Они одновременно достигли берега, бесшумно вытащили из воды каяки и спрятались за выступ скалы, откуда могли наблюдать за кораблем.

— Там, на корме, сидит дозорный, — прошептал Лейв. — А другой стоит возле дома. Надеюсь, твой отец тоже их заметил. — Лейв еще раз обежал глазами берег и дом. Но не увидел ни одного эскимоса. Они как сквозь землю провалились.