Мальчик, который хотел стать человеком | страница 43



— Скорее, это я их пленник, чем они — мои. — Лейв засмеялся. — Скажи, Политук, откуда у тебя этот шрам?


Политук убрал руку, чтобы они могли видеть длинный красный шрам, разделивший его лицо на две части.

— Много дней назад один исландец порезал мне лицо длинным ножом.

— Исландец?

— Да.

Наруа протянула пришедшим мясо. Старик тут же схватил кусок и начал жадно есть. Видно было, что он уже очень давно не ел настоящей пищи. Пулитук ел медленнее, наверное, горячее мясо причиняло боль его рассеченным губам.

— Расскажи, что с вами случилось, — попросил Апулук.


Глотая большие куски, старик рассказал друзьям их страшную историю.

— На нас напал большой корабль. Это был страшный корабль, на носу у него была вырезанная из дерева голова злого морского духа. На корабле было много людей, у всех были длинные и очень острые ножи из какого-то твердого, неизвестного нам металла.

Наше летнее стойбище расположилось рядом с устьем фьорда, который мы называем Исерток, потому что вода там грязная от глины. И корабль, который подошел к нашему стойбищу, застал нас врасплох…

Укик замолчал и принялся высасывать из кости мозг. Потом продолжал:

— Некоторое время мы с ними сражались. Израсходовали все свои стрелы, бросали гарпуны и копья. Мы убили много исландцев. Но их было больше, чем нас, и их оружие лучше подходило для сражения, чем наше. Они поймали всех наших людей, согнали в большой круг и начали убивать детей и женщин. Когда все они были мертвы, злодеи отрубили головы И мужчинам.

— А почему вас не убили? — спросил Лейв.

Укик показал на себя:

— Мне повезло, меня не было в стойбище. Я как раз подплыл к берегу на каяке и успел укрыться за прибрежными камнями. Они меня не заметили. Вот так я и спасся.

— А ты?

Пулитук грустно взглянул на Лейва.

— Меня поймали вместе со всеми и загнали в тот круг. И я видел, как высокий рыжебородый исландец убил двух моих дочерей и маленького сына. Потом схватил за волосы мою жену, откинул ей голову назад и перерезал горло.

Наруа в страхе не спускала с него глаз.

— Какой ужас! — прошептала она.

Пулитук кивнул:

— Когда моя жена захлебнулась кровью, я больше не мог стоять в том кругу. Я бросился на этого великана и оторвал ему ухо. Другой исландец, пониже ростом и такой же светловолосый, как Лейв, длинным ножом рассек мне лицо.

— И ты убежал?

— Да, пока они не успели опомниться после моего нападения. Я бежал со всех ног. Они послали мне вслед много стрел. Две попали в меня. Одна в ногу, другая в плечо. Но эти раны меня не остановили. Я поднялся на гору и знал, что никто из этих неуклюжих исландцев не сумеет туда подняться.