Женщина, которую нельзя забыть | страница 76



— Я знаю, что он говорит, — сказала Марисса. — Что он наконец понял, что наша женитьба — это большая ошибка, и что он подаст на развод, как только мы вернемся в Бостон.

— О, милая, нет! — Кэсси села напротив нее и протянула ей руку. — Он без ума от тебя. Каждый бы это понял.

Марисса улыбнулась сквозь слезы.

— Ты имеешь в виду, что он поступил как безумный, когда женился на мне.

— Послушай, Марисса. Я очень люблю Кира, но это как раз тот случай, когда он ведет себя, как полный идиот.

— Каллен не любит меня, — с яростью в голосе сказала Марисса. — Он женился на мне только потому, что я беременна.

— Марисса, дорогая, мужчине не нужно женится на женщине просто потому, что она носит его ребенка.

— У Каллена развито чувство долга.

— Ну, конечно. Он ведь О'Коннелл. — Кэсси улыбнулась и просунула свою руку в руку Мариссы. — Я имела в виду, он мог дать твоему ребенку свою фамилию, обеспечить его материально, и тебя тоже. Для чувства долга достаточно. Но жениться…

— Ты не понимаешь. Мы знали друг друга только одну ночь. — Марисса покраснела, но не отвела взгляда от Кэсси. — Я встретила его, — спокойно продолжала она, — переспала с ним и не видела его в течение четырех месяцев. Когда Каллен вычислил, что я беременна от него, он предложил пожениться. А теперь… теперь мы оба знаем, что сделали ошибку. Я знаю, тебе трудно понять. У вас с Киром, наверное, все было по-другому…

Кэсси рассмеялась.

— Да, по-другому. Я презирала его, а он — меня. Единственное, что было общего у нас, так это всепоглощающее желание лечь вместе в койку.

У Мариссы от удивления расширились глаза.

— Ты серьезно?

Кэсси вздохнула, погладила руку Мариссы и выпрямилась на стуле.

— Как-нибудь я расскажу тебе всю историю.

— Правда?

— Правда. Как тебе это — мистер Кир О'Коннелл, антрепренер, и мисс Кассандра Берковик, бывшая стриптизерша? Не смотри на меня так, солнышко. Это правда. Я зарабатывала этим себе на жизнь.

— Это не огорчало Кира и его семью?

— О, Кир мучился недолго, поверь мне. Что касается его семьи… Он без ума от них от всех, и я тоже. Они приняли меня с распростертыми объятиями. А если бы не приняли, это не остановило бы его. — Кэсси наклонилась к ней. — Ты слышишь, твой муж сейчас пытается вбить в голову моего супруга элементарные правила поведения.

У Мариссы екнуло сердце.

— Ты думаешь?

— Я знаю. Таковы наши мужчины: независимые, сильные и очень лояльные к женщинам, которых любят и на которых женились.

— Говорю тебе, Каллен меня не…