Женщина, которую нельзя забыть | страница 59
Марисса посмотрела на незнакомца, который был ее мужем. Потом повернулась и тихо вышла.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Призрачные полоски лунного света переливались на темной поверхности моря. Звезды мерцали холодным серебряным светом на ночном небосводе, и их свет проникал через застекленную крышу в спальню.
Когда Каллен смотрел на ночное небо, он представлял свой дом быстроходным судном, бороздящим безбрежное море луговой травы, клонящейся под порывами ветра.
Этой ночью, в первый раз с тех пор, как он пристроил застекленную террасу, он не получал удовольствия от созерцания звезд.
Он мог думать лишь о Мариссе и о том, что их брак никак не клеился.
Он очень устал за этот длинный день и еще более длинный вечер.
Зачем он привез ее сюда?
Почему он думал, что ее приезд все изменит? Более того, почему он вообразил, что из их брака вообще что-то получится?
Каллен перевернулся на живот и взбил подушку.
Он слышал громкое уханье охотящейся совы. Слышал скрип досок на полу и размеренный шорох океана, когда его волны бились о берег.
Но Каллен хотел слышать дыхание своей жены, хотел обнять ее.
Каждый раз, когда он закрывал глаза, он представлял, что она лежит рядом с ним. Он хотел почувствовать ее рядом с собой.
Но Марисса спала в другой комнате, и их разделяла стена непонимания. Спала ли она? Может, она ждала его?
Каллен сел на кровати и схватился за голову.
Если она и ждала чего-то, так это первой возможности сбежать из этого дома.
Каллен ругнулся, встал с постели и натянул джинсы. Какую же кашу он заварил, женившись на женщине, которая не выносила его. И ради чего? Ему нужно было послушать Сина. Ему следовало дать ребенку свою фамилию, предоставить финансовую поддержку, и если бы он захотел, то время от времени навещал бы сына. Многие мужчины поступали именно так.
Может, еще не поздно все изменить?
Каллен посмотрел на будильник, который стоял на ночном столике. Была почти половина четвертого. В это время начинается рабочий день для тех, кто живет на этом острове, находящемся далеко от берега штата Массачусетс. Море предопределяло их ритм жизни. Рыбачьи лодки скоро отплывут из гавани на промысел. Им вслед отправятся яхты рыболовов-любителей.
Холодный ветерок трепал шторы и обдувал его тело. Каллен передернул плечами и закрыл окно. Было прохладно, несмотря на то, что он включил обогрев ради Мариссы.
Было ли ей тепло?
Может быть ему стоило еще раз постучать в ее дверь? Спросить ее, все ли с ней в порядке? Может…