Женщина, которую нельзя забыть | страница 18
— Думаю, ты не понимаешь, — сказала она, пытаясь сохранить спокойствие, — мне нужна эта работа.
— У тебя степень бакалавра и ты отучилась три года в юридической школе. — Он самоуверенно улыбнулся и нажал на педаль газа. — Все правильно. Держу пари, тебе чертовски нужна работа в этой забегаловке.
— Как быстро ты делаешь заключения, мистер О'Коннелл. У меня степень по политологии, но ты знаешь кого-нибудь, кому нужны мои услуги? Что касается трех лет учебы… «Извините, мисс Перес, — пропела она высоким голосом, — но у нас нет вакансий для работников без диплома». Она посмотрела на Каллена, ее глаза опасно блестели. — Перевести тебе: «Вы смеетесь? Почему наши адвокаты должны работать с клерком-недоучкой, который думает, что все знает?»
— Так. Найти хорошую работу дело трудное.
Марисса вздохнула и сложила руки на груди.
— Что-то вроде того, — без всякого выражения в голосе сказала она.
— Что насчет стипендии?
— Какой стипендии?
— Айан Хатчинс говорит…
— У меня была стипендия. Нужно ходить на все занятия, чтобы тебе ее платили.
— И?
Посмотрите, как он втянул ее в эту дискуссию! Марисса откинула пряди, которые упали ей на лоб.
— И, — холодно сказала она, — конец беседы.
Они сидели молча в течение нескольких секунд. Потом Каллен посмотрел на нее.
— Я жду. Где ты живешь?
— Не твое дело. Сколько раз мне еще повторять это? Отвези меня назад в «Чилибургер».
— Да, наверняка твоему боссу это понравится. Как он может заставлять тебя работать по двенадцать часов в день?
— Тони согласился добавить мне часы работы.
— Какой принц, — саркастически сказал Каллен. — Он не заметил, что у тебя такой вид, что скоро от тебя останется одно воспоминание?
Марисса рассмеялась. Тони вообще вряд ли знал, как она выглядит. Но она не собиралась говорить об этом Каллену. Она не собиралась вообще ничего ему говорить. Она все решила уже давно. Она могла позаботиться о себе. Всегда могла… за исключением той ночи. Как это могло случиться? Разве она ничему не научилась?
Матери некоторых девочек учат их готовить и шить.
Ее мать научила ее правде о мужчинах.
Когда у нее в первый раз начались месячные, ее мать дала ей коробочку тампонов и присовокупила пару советов.
— Теперь ты женщина, Мэри, — сказала она, — мужчины будут смотреть на тебя, но не позволяй им приближаться. Они все похожи на того сукина сына, который зачал тебя — используют нас, потом застегивают штаны и уходят. Все остальное — твои проблемы. Помни это, девочка. Ничто не продолжается вечно, помни об этом, даже если ты как дура надеешься на обратное.