Бесприданница для лорда | страница 80





А чем, собственно, она так удивлена? Подобное случается повсеместно. Откуда такое всепоглощающее чувство глубокого разочарования? Она ожидала, что он возьмет свою незаконнорожденную дочь в дом, где она будет воспитываться вместе с законными наследниками? Едва ли лорд на такое способен!

Громкий свист вывел Кристи из состояния задумчивости. В пятидесяти ярдах группа деревенских мальчишек крутились около невысокой каменной стены. Они старались подойти ближе, пихая и расталкивая друг друга. Кристи пригляделась. Что у них там? Щенок с привязанным к хвосту куском кирпича. Или котенок? Кристи бросилась вперед, туда, где спорили и переругивались мальчишки.

— Эй ты, грязное отродье, — кричал один из них. — Мой отец говорит, что ты и твоя мать просто игрушки для богатеньких господ.

— Отвали, Боб! Все знают, что он больше не приезжает. Эй, дай мне!

— Нет!

самого высокого парня лет тринадцати и повернула к себе. От неожиданности тот пошатнулся и толкнул рядом стоящего товарища.

— Немедленно прекратите! — громко сказала Кристи.

В этот момент она увидела у стены Нан. Девочка тряслась от страха, кудри перепутались, платье было все в грязи, а по ногам из-под платья текла кровь. Рядом в дорожной пыли валялись разбросанные свертки.

Мальчишки испуганно смотрели на Кристи. Тот, которого она схватила за плечо, утер нос рукавом и засопел.

— А что мы такого сделали?

Не слушая его, Кристи оттолкнула ребят в сторону и склонилась над Нан. Она подобрала ее покупки и протянула девочке.

Мальчишки стали переглядываться.

— Мы же просто играли, — сказал один из них. — Правда, Нан?

Остальные закивали.

Девочка молчала, растирая кулачком слезы по грязным щекам.

— Правда, Нан? — повторил он.

— Да, — прошептала малышка, прижимаясь к юбке Кристи и хватаясь за ее руку.

Кристи перевела тяжелый взгляд на мальчишек и смотрела на них так, пока они не стали отступать.

— Хотели повеселиться! — крикнул старший.

— Странное развлечение, — послышался за спиной низкий голос. — Довести маленькую девочку до слез и исцарапать в кровь.

Кристи повернулась, услышав знакомый голос.

Брейбрук стоял чуть поодаль, держа в руках вожжи. Лицо его было суровым и напряженным.

— Спасибо, мисс Дэвентри, за вмешательство, — сказал он. — Если я еще раз поймаю этих шутников, обязательно поговорю с их родителями. — Голос звучал вполне спокойно, но мальчишки занервничали и стали переглядываться.

— А теперь, — продолжал он, — каждый из вас извинится перед мисс Дэвентри и Нан.