Кровавые воды Хьерунгавага | страница 34



— Здесь нет тайны, — усмехнулся Вагн. – Пообещал я, что, приплыв в Норвегию, возлягу с Ингеборг, дочерью Торкеля Глины, без согласия ее родственников, а Торкеля самого убью.

— Не бывать этому! – закричал Торкель.

Отбросив Эйрика, он нанес Вагну удар, держа меч двумя руками. Но вовремя подлетел Бьерн Уэльсец. Он толкнул Вагна и тот покатился под ноги Торкеля, Глина споткнулся и упал на землю позади йомсвикинга. Меч ушел совсем не туда, разрубив попутно вервь, держащую руки Вагна. Поскольку оружие легло рядом с Вагном, он взял его, вскакивая на ноги. Торкель опешил, влепившись носом в землю. Этой секунды Вагну хватило, чтобы зарубить палача.

— Как я и говорил – первую часть клятвы я исполнил. Я доволен!

Хакон подзатыльниками привел в чувства наблюдающих за происходящим воинов и закричал: «Убейте же его, пока не убежал!». Дружинники окружили Вагна, лучники натянули тетивы. Но Вагн не спешил убегать.

— Опустите мечи, он не собирается больше никого убивать, — Эйрик встал перед Вагном и жестами приказал оставить юношу в покое.

— Ты, вижу, умней нас всех, — иронично скривился Хакон. – Хорошо, решай сам, я вмешиваться не стану.

Эйрик не принял слов Хакона близко к сердцу.

— Вагн великий воин, и глупо отрицать, что нет ему равных, — продолжил ярл. – Ему и заменить Торкеля Глину.

— Мы йомсвикинги, — Вагн посерьезнел. – У нас одна судьба, одна смерть и одна жизнь. Если решите оставить мне мою – оставьте и всем. Иначе незачем мне по земле ходить, — закончив, бросил меч.

Ярл Эйрик кивнул:

— Я рад пойти на это, но сначала я хочу поговорить с ними.

Бьерн Уэльсец, стоящий неподалеку, привлек внимание ярла. Он испросил имени, а, услышав его, удивился.

— Не ты ли тот Бьерн, про храбрость которого по миру летит рассказ? Не тот ли, кто, рискуя жизнью, вернулся в зал короля Свейна, спасая дружинника? – Бьерн подтвердил все. Эйрик спросил снова: — Что же заставило тебя, седого старика, идти на нас войной? Может вы все и правда наши смертельные враги? Ладно, примешь ты от меня жизнь?

— Ты все слышал, ярл, — Бьерн указал на Вагна. – Мой приемный сын указал условие. У нас одна судьба. Я приму жизнь, только если помилуют остальных.

— Отец, что скажешь? – Эйрик посмотрел на насупившегося Хакона.

— Ты сам взялся судить этих людей, делай, как разумеешь нужным.

По велению Эйрика йомсвикинги были тут же освобождены. Взаимными клятвами скрепили они мир на долгие времена. Война окончилась и обиды забылись.


Глава 11