Одинокий орел по имени Бернардо | страница 76
Лоренцо пробыл в Штатах два месяца. Оттуда потоком шли крупные заказы. Слава Лоренцо росла. Он вернулся к середине апреля, и первое, что он сделал, — это навестил Энджи. Появился, когда она закончила вечерний прием.
— Добро пожаловать, оставайся, если не возражаешь против еды из микроволновки.
— Прекрасно.
Из запасов в морозилке он выбрал вегетарианскую лазанью. Она поставила ее греться.
— Я вино не буду, — предупредила она, когда он достал бутылку. — Налей мне апельсинового сока. — Энджи с удовольствием накрыла на стол, радуясь компании. — Хочу услышать все об Америке, — проговорила она.
Вместо ответа он так усмехнулся, что Энджи вскинула брови.
— Как ее зовут? — тут же спросила она.
— Не понимаю, почему женщины всегда думают в одном направлении. В Нью-Йорке я проводил время с дочерью моих друзей. Зовут ее Хелен. Но не надейся, свадебные колокола ты не услышишь. Я последний человек в мире, за которого она хотела бы выйти замуж. Она сказала мне это в первые десять минут знакомства.
— Ты сделал ей предложение через десять минут?
— Она не стала ждать моего предложения. И поспешила предупредить, чтобы я напрасно не утруждал себя.
— Ведь ты не хочешь сказать, что встретил женщину, у которой иммунитет к твоим чарам?
— Если тебе нравится понимать так, пожалуйста, — слегка задетый, согласился он.
— Не держи меня в подвешенном состоянии. Скажи мне… Ох!
Вилка упала на пол и ударила ее по ноге. Нагнувшись за ней, Энджи обнаружила, что плитки пола плавают перед глазами.
— Что с тобой? — встревожено спросил Лоренцо. Он кинулся к ней, обхватил за плечи и стал поднимать, изучая лицо.
— Ничего. Все в порядке, — быстро ответила она.
— Выглядишь ты неважно.
— У меня был сегодня тяжелый день. Я не успела поесть.
— Сиди спокойно. Я все сделаю. Даже я умею стряпать в микроволновке.
Он обслуживал ее с такой комичной торжественностью, что она хохотала до слез.
— Если ты надеялся встретить Бернардо, то его еще здесь нет, — сообщила она, когда они ели.
— Я знаю. Мама сказала. Я приехал повидаться с тобой. Как ты справляешься?
— Лучше, чем все ожидали.
— Ты хочешь сказать — лучше, чем он ожидал.
— Да, пожалуй, так. — Она горько усмехнулась.
— Знаешь, когда мы были мальчишками, он часто исчезал. У него есть другой мир, его собственный. Он живет по каким-то своим правилам и никого не подпускает к себе. Иногда он прячется в своем мире. Но это тяжело для тебя. Какой смысл в твоем приезде сюда, если его здесь нет?