Одинокий орел по имени Бернардо | страница 65
Мягкий шорох ее движений, когда она вставала с постели, разбудил Бернардо. Сначала он лежал не шевелясь, не понимая, где он. Это не его комната и не его постель. Да и он вовсе не он. Мужчина, которого он помнил как себя, заснул в снегу в темноте тысячу лет назад. Он не знал, как попал сюда, где проснулся, но радовался теплу и собственному благополучию. И знал только одно: хорошо бы остаться здесь навсегда. На подушке рядом с собой он обнаружил углубление. Тщательно осмотрев его, нашел волосок. Светлый, воздушный и явно женский.
Тут он вспомнил все. Мучительная потребность вернуться в Монтедоро, чтобы быть рядом с ней. Дорога, превратившаяся в кошмар. То, как Энджи материализовалась из тьмы и отвела его домой. Она тащила его, кормила его, а потом оставила спать на софе. Это он помнил теперь очень ясно.
Но что было дальше? Как он попал на ее кровать?
Голый.
И что он делал, устроившись на ее кровати?
Бернардо отчаянно пытался заставить работать память. Но это было трудно, поскольку реальность перемешивалась с мечтами. В своих снах он так часто любил ее, что теперь непонятно было: картины, проносившиеся в его голове, — это воспоминания или воображение?
Он сел и покачал головой. От этого движения халат соскользнул с кровати. Надо было нагнуться и поднять его с пола. Но тут он услышал звук шагов Энджи и быстро спрятался под пуховое одеяло.
Она появилась с чашкой кофе и улыбнулась, увидев, что он проснулся. Бернардо попытался прочитать ее улыбку. Но глаза дружелюбно светились и ни о чем не говорили.
— Ты присоединился к человечеству? — спросила она.
Что это значит?
— Я оттаял, — осторожно ответил он.
— Прекрасно. Был момент, когда я думала, что это никогда не случится.
Она села на кровать. Он крепче вцепился в одеяло.
— Когда я нашла тебя на дороге, ты уже превратился в сосульку, — заметила она, устраивая кофе на кровати.
— Спасибо, dottore, — сказал он.
— Dottore? — с удивленным видом повторила она. — Никогда не думала, что услышу, как ты говоришь «спасибо». — Она покачала головой, и мягкие волосы чарующе затанцевали вокруг щек. Встретившись с ним взглядом, Энджи многозначительно улыбнулась. Он еще туже завернулся в пуховое одеяло. — Никогда не знаешь, что будет с тобой через минуту.
— Правильно, — согласился он, не сводя с нее глаз. — Жизнь полна сюрпризов.
— И встречаются среди них удивительные.
Эти ее слова были как удар в солнечное сплетение. Значит, это правда. Она, в самом деле, лежала в его объятиях, предлагала ему себя, в восторге шептала его имя, просила дать ей все…