Смерть понтифика | страница 34
— Но кто «они», папа? — в интонациях дочери звенят панические интонации.
— Сейчас время действовать, а не говорить, дочка. Ты помнишь о доме бабушки?
— А при чем тут бабушкин дом?
— Так помнишь или нет?
— О доме бабушки? Конечно же! Как я могу забыть?
— Вот и отлично.
В памяти тотчас же всплывает чье-то лицо. По спине пробегают мурашки.
— Сара, — звучит на другом конце линии отеческий голос, вновь и вновь обращаясь к дочери по имени, пока она не откликается. Девушка с ужасом смотрит в окно, за стеклом которого только что перехватила взгляд человека, тайно наблюдавшего за ней. — Сара! — беспокойно и требовательно повторяет Рауль.
Раздаются тихие, уверенные, неспешные шаги. Кажется, девушка загипнотизирована звуком поступи, приближающейся к двери.
— Да-да, я слушаю.
Динь-дон…
— Звонят! Я открою дверь…
— Не смей!
— Папа, перестань! Я твоя дочь, а не рядовой…
— Немедленно возьми бумаги и не расставайся с ними ни на миг! И помни, что говорила бабушка, когда ты побоялась выходить из дома через дверь, за которой пасли стадо…
Сара обдумывает слова отца. В детстве, приезжая каждое лето на каникулы в Эскарис, она боялась коров. Помнила, как страшно ей было проходить мимо громадных животных. Чтобы девочка прошла, бабушке приходилось разгонять скотину. Но как только Сара подросла, старушка перестала ей помогать.
«Сама разгони, — произнесла бабушка, — пора тебе избавиться от страха перед ними»…
Любую проблему можно решить. Так повторяла бабушка.
Сара собирает бумаги, отправленные неким Вальдемаром Фиренци. Находит сумочку, оставленную у компьютера, достает кошелек и кредитные карточки. Идет по лестничной клетке, встревоженно оглядываясь на дверь. Тот, кто остался за дверной створкой и барабанил по ней кулаками, принялся трясти ручку. Учащенно застучало сердце. Повезло, что легко оделась: футболка и брюки. Спускается на первый этаж, держа туфли в руке. Ее выдает лишь поскрипывание деревянных ступеней.
Когда девушка спускается на первый этаж, раздается резкий грохот входной двери, но теперь звук гораздо сильнее. Сару охватывает невыносимый страх.
Тот, кто пробрался в дом, движется бесшумно, ничем не выдавая своего присутствия. Сару одолевает чувство беспомощности, постепенно перерастающее в панику. Алая занавеска пропускает свет снаружи и придает жилищу сюрреалистический вид. Девушка бежит, стараясь не шуметь. Внизу остается черный автомобиль, на том же самом месте, где его заметила Сара. Спокойствие, исходящее от зловещей машины, контрастирует с внутренним возбуждением. «Не позволяй страху побороть тебя, — думает девушка, — давай же, думай! шевели мозгами!»