Осеннее наваждение | страница 29
— Викентий Сергеевич — большой патриот России, — чокнулся с ним рюмкою генерал. — Сие — только уважения достойно и весьма поучительно для молодежи.
— Ну, что же всех одним веником-то мести? — низким голосом возразил отмалчивавшийся до сих пор г-н Волков. — Еще одна русская болезнь — впадение в крайности: либо Россия — родина слонов, либо до какой-нибудь Голландии нам аки до Луны. Я же человек деловой, господа, и привык судить о людях по делам их, а о вещах — по мере их полезности для меня. А что до иностранцев, то вот вам пример: давеча я был в Олимпическом цирке Турниера, что возле Симеоновского моста…
— Я там бывал — ничего интересного, одни лошади, как будто Манеж посетил, — вставил неутомимый Владимир, кажется, с несколько излишним рвением налегавший до того на содержимое разноцветных графинчиков.
— Господин Беклемишев, я, кажется, не перебивал вас, — сухо сказал Волков, утирая губы салфеткою.
— Да уж, Владимир, ты уж… не того… — с некоторою суетливостью вступился за кредитора Матвей Ильич. — Так что, там, в цирке, было-то, Алексей Иваныч?
— Ну, так вот, — несколько недовольным тоном продолжал Волков, — выступал там в конце — на сладкое — некий маг и гипнотизер Мариус. Я, признаться, начал смотреть его выступление, с некоторым предубеждением, ибо, будучи, как я уже сказал, человеком практическим, не верю ни в магию, ни в чудеса гипноза. Но то, что я там увидел, господа, признаюсь, несколько изменило мои представления о подобных фокусниках.
— Уж не летал ли ваш Мариус по воздуху, размахивая цилиндром? — недоверчиво проворчал г-н Кубацкий.
— Увы, по воздуху он не летал, — уже более спокойно продолжал Алексей Иванович, — но проделывал гораздо более интересные вещи. Например, одному купцу из Гостиного — я с ним знаком, покупаю у него хороший чай, поэтому могу верить виденному, — внушил, что он плывет по реке саженками, и тот в течение пяти минут сидючи загребал руками, пока Мариус его не вывел из транса. Другого — какого-то чиновника — за минуту усыпил так, что тот стоя проспал до конца представления. Но самое поразительное он проделал с полковником Мефодьевым — вы, князь, верно, помните его! Он славный солдат, но воспитания совершенно заурядного, сколь его знаю, кроме как по-русски изъясняться не может по причине полной неспособности к языкам. Так вот к концу представления наш полковник почти безукоризненно мог говорить по-немецки, правда, с каким-то баварским акцентом!