Степфордские жены | страница 65
— Ради бога, Джоанна…
— Чармиан переехала сюда в июле, — сказала она. — Изменилась она в ноябре. Бобби переехала сюда а августе, сейчас декабрь. — Она отвернулась и отошла от него. Из смесителя над раковиной текла струйка воды. Джоанна с силой ударила ладонью по крану, и течь прекратилась.
— Ведь ты же получила ответ из департамента здравоохранения, — напомнил Уолтер.
— Чушь собачья, как назвала этот ответ Бобби. — Она повернулась к Уолтеру и посмотрела ему прямо в глаза. — Здесь есть что-то, здесь должно быть что-то, — продолжала она. — Разуй глаза. Пожалуйста, посмотри вокруг. Неужто ты ничего не видишь? Бобби выставила свою грудь напоказ и затянула обширную задницу так, что та стала почти незаметной! Дом напоминает витрину универмага. И та же самая метаморфоза произошла с Кэрол, Донной и Кит Сандерсен!
— Рано или поздно она должна была навести в доме порядок; это же был просто свинарник.
— Уолтер, она изменилась! Она и говорит-то совсем иначе, она и думает по-другому… И я не собираюсь сидеть и ждать, когда это случится со мной!
— Мы не будем…
Из двери, ведущей во внутренний двор, появилась Ким; ее личико, обрамленное меховой опушкой капюшона, было красным.
— Постой, Ким пришла, — остановил Джоанну Уолтер.
— Дай нам что-нибудь с собой, — сказала девочка. — Мы пойдем гулять.
Джоанна взяла жестяную коробку с печеньем, открыла ее и вложила несколько печений в руки Ким, на которые были надеты варежки.
— Будьте около дома, — сказала она, — уже темнеет.
— Дай еще миндального печенья.
— У нас нет миндального печенья. Ну иди.
Ким вышла. Уолтер закрыл за ней дверь. Джоанна тряхнула руками, смахивая с ладоней крошки.
— Дом, который я нашла, лучше этого, — сказала она, — и мы сможем купить его за пятьдесят три с половиной тысячи. Эти деньги мы, как сказал Бак Реймонд, можем получить за этот дом.
— Мы никуда не поедем, — медленно произнес Уолтер.
— Ты же сам говорил, что поедем!
— Следующим летом, не…
— Да я уже не буду собой следующим летом!
— Джоанна…
— Как ты не понимаешь? Ведь это произойдет со мной в январе!
— Ничего с тобой не произойдет!
— Вот это же я говорила Бобби! И я потешалась над ней, когда она пила воду из бутылок!
Уолтер подошел к ней.
— В воде ничего нет, так же как и в воздухе, — сказал он. — Они изменились именно по тем причинам, о которых сказали тебе: они поняли, что были ленивыми и нерадивыми. Если Бобби следит за собой, значит, пришло время, когда ей это стало необходимо. Да и тебе тоже не вредно иногда смотреть на себя в зеркало.