Степфордские жены | страница 63
Когда они вошли в блистающую чистотой кухню, Бобби сказала:
— Да, я изменилась. Я осознала, какой самодовольной неряхой была прежде. А также и то, что это вовсе не позор быть хорошей хозяйкой. И приняла решение добросовестно выполнять свою работу, так, как выполняет свою работу Дэйв, а кроме того, следить за собой, за своей внешностью. Вы правда не хотите сандвич?
Джоанна отрицательно покачала головой.
— Бобби, — сказала она. — Я… неужели вы не видите, что произошло? То, что творится здесь… подействовало и на вас точно так же, как оно подействовало на Чармиан!
Бобби только улыбнулась ее словам.
— Да ничего на меня не подействовало, — ответила она. — И вокруг ничего не творится. Все это просто чепуха, вздор. Степфорд — это прекрасное место, где можно вести здоровый образ жизни.
— Так вы… вы уже не собираетесь переезжать отсюда?
— Конечно нет! — воскликнула Бобби. — Все это тоже вздор. Здесь я чувствую себя абсолютно счастливой. Может быть, выпьете хотя бы чашечку кофе?
Джоанна позвонила Уолтеру в офис.
— О, добрый день! — пропела сладким голосом Эстер. — Как я рада слышать вас! Должно быть, сегодня какой-то особый день, или вы сейчас в городе?
— Нет, я дома, — ответила Джоанна. — Могу поговорить с Уолтером?
— Боюсь, что нет, у него сейчас деловая встреча.
— Это очень важно. Пожалуйста, попросите его взять трубку.
— Тогда подождите секундочку. Не вешайте трубку.
Джоанна, держа телефон в руке, сидела за письменным столом, просматривая бумаги и конверты, которые вынула из среднего ящика; взглянула на календарь — 14 декабря, вторник — и на рисунок Айка Мацарда.
— Сейчас он подойдет, миссис Эберхарт, — сказала Эстер. — Надеюсь, с Питом или с Ким ничего не случилось.
— Нет, они в порядке.
— Вот и отлично. У них должно быть…
— Алло? — раздался в трубке голос Уолтера.
— Уолтер?
— Да. В чем дело?
— Уолтер, я хочу, чтобы ты выслушал меня, не перебивая и не возражая, — ответила Джоанна. — Бобби изменилась. Я была у нее. Дом выглядит как… ни пятнышка. Уолтер, всюду чистота, как в операционной! Ты бы видел, как она сама выглядит… Послушай, а где наши депозитные книжки? Я их и не нашла. Ты взял их с собой?
— Да, я взял их с собой, — ответил он. — Я покупаю кое-какие акции по рекомендации Дэйва. А зачем тебе понадобились депозитные книжки?
— Посмотреть, что у нас есть, — ответила Джоанна. — Я видела в Истбридже дом, который…
— Джоанна…
— … немного дороже, чем наш нынешний, но…
— Джоанна, послушай меня…