Степфордские жены | страница 46



— Вы надеетесь, что он согласится?

— Да у него по идее и нет другого выхода, потому что в противном случае его ждет такая жизнь, что не позавидуешь. Я всегда была за то, чтобы купить дом в Норвуде, а он был против, говорил, что там засилье белой кости, этих кичливых «истинных американцев».[20] Но по мне, уж лучше терпеть унижения от истинных американцев, чем травиться тем, что вырабатывают здешние производства. Итак, готовьтесь к тому, что очень скоро у вас не будет здесь ни единой подруги — если, конечно, вы не поговорите серьезно с Уолтером.

— Насчет переезда?

Бобби кивнула. Глядя прямо в глаза Джоанне, она пила свой кофе.

Джоанна отрицательно покачала головой.

— Я не могу снова просить его о том, чтобы переехать, — ответила она.

— А почему? Он же хочет, чтобы вы были счастливы?

— Нет, ни за что не пойду на это. К тому же я только что закончила оборудование фотолаборатории.

— Ну что ж, — сказала Бобби, — оставайтесь. Приглядитесь повнимательней к своей ближайшей соседке.

— Бобби, это не может быть химическое вещество. Вернее, может быть и так, но, честно говоря, я не могу в это поверить. Клянусь, не могу.

Они еще некоторое время обсуждали эту тему, а покончив с едой, поехали вверх по Истбридж-роуд, а потом свернули на Девятое шоссе. Миновав торговый центр и ряд антикварных лавок, они въехали в промышленную зону.

— Шеренга Отравителя,[21] — задумчиво произнесла Бобби.

Джоанна молча смотрела на невысокие опрятные современные строения, стоящие в стороне от шоссе и отделенные друг от друга широкими полосами зеленеющих газонов. «Уилиц Оптике Инкорпорейшн» (где работает Херб Сандерсен), «КомпьюТек Корпорейшн» (здесь работает Вик Ставрос, а может, он работает в «Инстартон Корпорейшн»?), «Стивенсон Биокемикал», «Хэй-Дарлинг Компьютере», «Бурхэм-Мэсси-Майкротек» (Дэйл Коуба… ха-ха-ха!.. и Клод Аксхельм), «Инстартон Корпорейшн», «Рид енд Саундерс» (Билл Мак-Кормик… интересно, как чувствует себя Мардж?), «Весэй Электроникс», «АмерикенУиллис».

— Наверняка здесь проводятся исследования, связанные с воздействием нервно-паралитического газа. Готова поспорить.

— В густонаселенном районе?

— А почему бы и нет? При той шайке, что сидит в Вашингтоне, все возможно.

— Ах, Бобби, оставьте!


Уолтер обратил внимание на то, что Джоанна чем-то обеспокоена, и спросил ее о причине.

— Тебе ведь предстоит заключить контракт с Кобленцом, — ответила она.

— Мы уже подписали этот контракт в прошлый уикенд, — сказал он. — В чем дело?