Повелитель железа | страница 17
Радужный сноп огня озарил всю комнату.
На столе лежало более сорока чудовищно крупных бриллиантов изумительной шлифовки.
Бородач сказал на ломаном английском языке:
— Эти драгоценности вы получите за свой патент. Больше вам не в состоянии дать ни одно, даже самое богатое государство в мире.
— Но кто вы такой! — воскликнул Матьюс.
— Вам это должно быть совершенно безразлично, — суховато сказал бородач, — но я думаю, что вам было бы приятно узнать, что я желаю приобрести ваше изобретение в интересах всеобщего мира.
Радужные круги поплыли перед глазами господина Матьюса.
— Позвольте… Это так неожиданно… — пробормотал он.
— Если реализовать эти камни, — спокойно сказал бородач, — это даст около трех миллиардов фунтов стерлингов. Я ничего не могу прибавить к этому больше, господин Матьюс.
Матьюс не владел собой.
Как загипнотизированный, он нащупал в боковом кармане автоматическую ручку и со скрипом развинтил ее.
Японец любезно подвинул ему два листа бумаги.
Через час господин Матьюс с небольшим желтым чемоданом в руке вышел из отеля. Гора упала с плеч. Он был самым богатым человеком в мире. А самым богатым людям в мире не приходится задумываться над тем, как убить время и что с собой сделать.
Через пару дней Матьюс лежал уже в соломенном кресле трансатлантического корабля под роскошной пальмой.
А через десять дней он под фамилией мистера Реддинга потерялся в водовороте головокружительной жизни миллиардерского Нью-Йорка.
Ему было в высокой степени наплевать на всякие войны, генеральные штабы, дипломатию и прочую чепуху.
Тем временем бородач и японец покрывали пространство и время на быстролетном аэроплане, держа курс на южные Гималаи.
Вот вкратце отчет о тех событиях, которые и являются прологом к предлагаемому вниманию читателей роману.
Глава первая
Таинственное радио
Всем, всем, всем. Всем правительствам мира, всем революционным партиям, всему населению земного шара. Последние кровавые события в Индии переполнили чашу моего терпения. Довольно крови. Я требую немедленного и полного разоружения всех, сухопутных, морских, воздушных и химических военных сил мира. Даю сроку ровно месяц; если через месяц, то есть не позже 20-го июля сего года, все оружия истребления, находящиеся в руках правительств или в руках революционных партий, не будут уничтожены, я оставляю за собой право действовать так, как посчитаю необходимым. Остерегайтесь принять мое радио за шутку. Обратите внимание на длину электрических волн. Вы еще услышите обо мне.