Любовное наваждение | страница 33



Но Шарлотта, казалось, вовсе не замечала ее.

— Все эти романы очень дороги моему сердцу, — потупившись, проворковала она. — Я всегда хотела стать писательницей, но мне не нравилось, что автор не может контролировать дальнейшую судьбу своих книг — продажу и все такое. Поэтому мой отец решил приобрести собственное издательство.

Джэн сразу поняла, что отец мисс Пенн во всем потакал своей бойкой дочери. Когда Шарлотта получила отказы от всех издательств, куда обращалась, она просто уговорила отца купить свое собственное, чтобы печатать ее книги. Судя по названиям и рекламным статьям Клиффа, нью-йоркские издатели проявили бездну вкуса, отказавшись печатать ее опусы.

— Мне было так трудно решить, какой литературный жанр наиболее соответствует моему стилю, — продолжала Шарлотта, не обращая внимания на то, что все это явно не интересно ее слушателям.

Дуг прислонился бедром к краю стола.

— Так, значит, все эти романы написали вы? — спросил он.

Шарлотта одарила его очередной лучезарной улыбкой.

— О-о, — вздохнула она, чуть прикрыв глаза. — Даже голос у вас — то, что надо. Вам никогда не хотелось стать актером? Когда мы будем снимать фильм по роману «Последний барьер страсти», вы будете лучшим исполнителем роли Старка.

Дуг поспешно отказался от столь высокой чести, Шарлотта улыбнулась Джэн, а потом снова перевела взгляд на молодого человека.

— Отвечаю на ваш вопрос. Да — все шесть романов написала я. Конечно, мне пришлось воспользоваться несколькими псевдонимами. Видите ли, популярным писателям приходится прибегать к подобным уловкам, чтобы не наводнить рынок произведениями под одним и тем же именем. Лишь немногие избранные знают, что Пенелопа Л.Чарльз, Астрид Чарлевойкс и Лотта Петерс — все это я. Мой отец настаивал, чтобы я не подписывалась своим именем, поскольку оно уже стоит в названии издательства.

«Умный человек, — подумала Джэн. — И дипломатичный. Он, наверное, читал произведения своей дочери и не захотел, чтобы все узнали, насколько она бездарна».

— Когда первые книги появятся на прилавках, можно будет открыть правду представителям прессы, — продолжала Шарлотта. — В конце концов, ведь все знают, что Виктория Холт — на самом деле Джин Плейди и что она же пишет под псевдонимом Филиппа Карр.

Джэн посочувствовала про себя ничего не подозревающей мисс Плейди, которая вдохновила на творчество Шарлотту Пенн.

— Вообще-то я пишу совсем в другом стиле, — снова скромно потупясь, заявила Шарлотта. — Мне кажется, мои книги читаются куда легче.