Убить сёгуна | страница 84
Момоко занималась по хозяйству, а Кадзэ рылся в театральном реквизите, пока не нашел подходящую деревяшку — часть какой-то декорации. Вынув свой меч, он обрезал ее до нужных размеров. Затем достал ко-гатана, маленький нож, сел у огня и начал заниматься резьбой по дереву.
Момоко распирало любопытство, однако она не приставала к Кадзэ с вопросами. Дерево под рукой мастера быстро обретало нужную форму. Вскоре стала вырисовываться какая-то фигурка. Закончив работу, ронин положил перед собой на пол статуэтку Каннон.
— Ты будешь пить чай? — робко поинтересовалась Момоко. Все время, пока Кадзэ работал, она хранила молчание.
Мацуяма кивнул, и девушка протянула ему щербатую чашку с горьковатым зеленым напитком. Кадзэ глотнул обжигающей жидкости и вздохнул.
— Можно мне посмотреть на нее? — спросила Момоко, указывая рукой на статуэтку.
Кадзэ передал ей Каннон. Девушка стала так внимательно рассматривать ее, словно та могла что-то сказать о душе резчика.
— Каннон. Какая красивая…
Кадзэ принял комплимент как должное и кивнул.
— У нее есть портретное сходство с кем-то?
Самурай вновь кивнул.
— С твоей женой?
Кадзэ отрицательно покачал головой.
Момоко снова посмотрела на статуэтку.
— Очень красивая.
— Была.
— Она состарилась?
— Она уже никогда не состарится.
— Разве такое возможно?
— Эта женщина умерла.
— О, какая жалость… Она была такая же нежная и умиротворенная, как ты ее изобразил?
— Да. Она обладала удивительной способностью дарить людям счастье и спокойствие духа. Большинство женщин осчастливливают мужчин, возбуждая их, а она умела даровать всем окружающим чистую любовь.
— Ты был влюблен в нее?
Кадзэ вздохнул.
— Я не мог влюбиться в жену своего господина.
— Но, Сабуро…
— Момоко, я не Сабуро. Меня зовут Мацуяма Кадзэ. Когда-то я был воином на службе у даймё. А сейчас я простой ронин, «человек волны», странствующий самурай.
— Мацуяма Кадзэ… — На лице Момоко отразился испуг. — Ты тот самый человек, который покушался на жизнь сёгуна? — выпалила она.
— Нет.
Кажется, ей стало легче.
— Однако власти ищут меня по обвинению в покушении.
— Но…
— Они полагают, что я пытался убить Иэясу и застрелил господина Накамуру. Только я этого не делал.
— Если они ищут тебя, почему ты не покинешь Эдо? Сабуро… то есть Кадзэ… тебе нужно скрыться в безопасном месте!
— Где во всей стране может найти безопасное место человек, которого подозревают в том, что он пытался убить сёгуна? Кроме того, в Эдо у меня важное дело.
— Никакое дело не стоит твоей жизни!