Ты мне нужен | страница 63
Оторвавшись от него, Ши-паи слегка склонил голову.
— Тебе следует знать, внук, что свирепый волк живет и внутри тебя. Я вполне понимаю раздирающие тебя противоречия. Думаю, один из твоих волков бьется за прошлое. А другой — за будущее.
Ши-паи избрали шаманом за редкую интуицию. Сейчас Кэйдж смог прочувствовать его проницательность в полной мере.
— В глубине души, внук, ты понимаешь, что не можешь жить прошлым. И ты питаешь к Дженне глубокие чувства. Даже такой старый дурак, как я, способен это заметить. Она вернула тебя в страну живых. Пожалуйста, оставайся с нами. Живыми. Те, кто ушел за последнюю черту, пожелали бы тебе того же. — Ши-паи сжал плечо Кэйджа. — Я согласен, что костры памяти тушить нельзя. Решить, что важнее — прошлое или будущее, — дилемма для всех нас.
Дилемма? Кэйджу казалось, что он попал в неразрешимый тупик. Он привык заботиться о маленькой Лили. Радоваться ей. А Дженна! Но, взвешивая возможность будущего с Дженной и Лили, он всегда вспоминал о Мэри Линн и Ски, которым там не было места.
— Схватка продолжается, — пробормотал Кэйдж. Поднял измученные глаза на деда. — Ты мудрый человек. Человек, видящий незримое для других. Скажи мне: какой волк во мне победит?
Глубоко посаженные глаза Ши-паи засветились любовью и улыбкой.
— Тот, которого ты будешь кормить.
Дженна скорчилась под столом, отключая компьютер и монитор от сети. Сообщив Арлен об окончательном решении вопроса опеки, она попросила еще немного присмотреть за девочкой, чтобы съездить на ранчо и забрать свои вещи. Надеялась, что успеет собраться и уехать до того, как Кэйдж вернется. И вот теперь торопливо выдергивала разъемы из гнезд, сворачивала провода.
— Дженна!
Резко дернувшись, она стукнулась головой о стол. Кэйдж присел рядом на корточки.
— Все в порядке? — спросил он.
Дженна кивнула.
— Надеялась упаковать компьютер и убраться отсюда раньше, чем ты приедешь.
Она решила не отрывать глаз от пола, но удержаться от искушения не смогла. Глаза их встретились. Никогда ей не найти второго такого же, обойди она весь свет.
Его плечи опустились, он вздохнул:
— Сам не верю, что я натворил.
Одним гибким движением поднявшись, он пробормотал:
— Я кормил не того волка. Не того волка…
— О чем ты? — удивилась она.
— После собрания я говорил с дедом.
— Не могу поверить, что Ши-паи голосовал за меня. Это благодаря тебе. Ты их всех убедил.
— Я лишь сказал правду. Я видел тебя с Лили. Ты стала ей матерью.
Ее сердце оттаяло.