Солнце завтрашнего дня | страница 33
Он пожал плечами, но в глазах его блеснула улыбка.
— Может, дело и в культурных различиях, но получить в дар жизнь — и не один раз, а дважды — везение.
— Ты твердишь, что спас мне жизнь дважды.
— Теперь трижды.
Она уставилась ему в лицо. Большой нос, темные глаза, жесткий рот. И странно — красив. Боже, как она его ненавидит! И желает. И ненавидит себя за влечение к нему.
— Не знала, что ты спас меня три раза. В первый раз ты чуть меня не убил, так что вряд ли можно его учитывать.
Уголки его рта дернулись.
— Чтобы показать тебе, как я справедлив и готов идти на компромисс, соглашусь с твоим толкованием — скажем, я спас тебя два раза.
Телли скрыла непроизвольную улыбку.
— Хотела бы заметить, что поведение твое было бы куда более героическим, если бы ты не стал дожидаться, пока я не уйду в песок полностью.
— Никогда не встречал женщины, требующей так много и проявляющей так мало благодарности.
— Мы говорим о моей жизни, шейх Тэа!
— Тогда проси о помощи, Женщина. Не жди, пока песчинки набьются тебе в рот. Проси, пока еще способна говорить.
И тут он опять накрыл ее рот своим.
Их прервал тревожный голос снаружи. Тэа отпрянул и пошел к выходу, но не раньше, чем прижался быстрым поцелуем к ее виску.
— К обеду я вернусь. Подожди меня.
В щелку Телли видела, как люди собрались вокруг Тэа. Он жестикулировал, раздавал приказы. Одни вскочили на коней, другие начали собирать вещи. Они куда-то едут и берут ружья. Девушка ухватилась за полог, чтобы не упасть. Ей хотелось выйти, узнать, что произошло, но после сегодняшних событий она не посмела.
Вместо того стояла и наблюдала, как Тэа во главе небольшого отряда галопом умчался в пустыню.
Телли приняла ванну, переоделась в простой черный халат, принесенный старым слугой, и попыталась скоротать время до возвращения Тэа, но он отсутствовал долго, часы тянулись медленно.
Слуга принес ей поесть, но, несмотря на голод, Телли отказалась.
— Я жду Тэа, — сказала она старику. Тот явно не понимал, о чем речь. Как Телли ни старалась, ни повторяла имя Тэа на все лады, слуга лишь качал головой.
— Он понятия не имеет, о чем ты говоришь, — прозвучал довольный голос за ее спиной. Телли резко повернулась.
— И долго ты стоишь тут? — возмутилась она.
— Достаточно, чтобы насладиться твоей пантомимой.
— Очень смешно. Но ты вернулся. Ну и как, справился с плохими парнями?
Его губы скривились, но в глазах не было и тени улыбки.
— С большей частью.
— Давай поедим. Так как же зовут тебя твои люди?