Пробуждение страсти | страница 37



Человек по имени Дункан слабо отмахнулся от него.

— 3-заткнись.

— Куда они направились?

Дункан щурился и моргал, словно он забыл, кто к нему обращается.

— Кто? — непонимающе спросил он.

— Баррет. Тот, кто украл твою женщину. Куда он направился?

Дункан рыгнул.

— Юта… Логан, штат Юта. Она хочет быть учительницей, — заплетающимся языком выговорил он.

Стрикленд в задумчивости провел рукой по своей бороде. Баррет везет в горах женщину? Он улыбнулся. Ничто так не тормозит мужчину в пути, как присутствие женщины.

— Когда они уехали?

Дункан тупо мотал головой.

— Она не должна была меня покидать. Ей было бы со мной хорошо.

Стрикленд начал терять тот небольшой запас терпения, который у него был. Он схватил Дункана за шиворот и крикнул ему прямо в лицо:

— Когда они уехали?

— П-позавчера.

Он отпустил Дункана, и его голова стукнулась о стойку бара. У Баррета есть два дня форы, но, раз он с женщиной, догнать его будет нетрудно. Логан, Юта… Кажется, там у него есть один родственник… Он вышел из салуна и присоединился к двум своим братьям, поджидавшим его у дверей.

— Ты нашел его, Зак?

— Он отправился в Юту. Два дня назад.

— Черт! Два дня? Какого же черта ты улыбаешься?

— Потому что он вместе с женщиной, вот почему. И он направляется не просто в Юту. Он направляется в Логан, штат Юта.

У Бена Стрикленда загорелись глаза.

— Логан? Не там ли…

— Совершенно верно. Все, что нам нужно, — это отправить телеграмму нашему верному кузену о том, что у него скоро будут гости. — Зак рассмеялся. — Это будет так же легко, как поймать двуногого кролика.

Саманта задумчиво смотрела на угли костра. От дома ее отделяли два долгих дня пути, и ей очень не хватало отца. Она чувствовала себя грязной, усталой и одинокой. И ей уже иногда хотелось, чтобы она никогда не слышала про Логан.

— Отдохните, Саманта.

Она посмотрела на мужчину, сидевшего у костра напротив нее.

— Я не могу спать, — сказала она.

— Вы выглядите совершенно измотанной.

Он набрал пригоршню грязи и протер свою тарелку. Она прислушалась к ночным звукам леса, окружавшего их, и холодок пробежал у нее по спине. Кто знает, что таится в этих зарослях?

— Расскажите мне еще о своей семье.

— Расскажите лучше о своей.

— Моя мать умерла, когда мне было пять лет. Вскоре после этого мой отец вышел в отставку. В общем, рассказывать больше нечего.

Он вытянулся на боку.

— Тогда расскажите мне о себе.

— Я выросла в Спокан-Фоллз, играла с подружками, ловила рыбу в реке, лазила по деревьям, бродила по лесу…