Пробуждение страсти | страница 15



— Вам не следовало делать это.

Он вытер лицо.

— Я думал, что надо, по крайней мере, спасти удочку.

— Но у меня дома их еще три.

Он нахмурился.

— Вам следовало бы оставить эту информацию при себе.

Она закрыла рот рукой, пытаясь сдержать смех, но ничего не помогало.

— Кажется, вода очень холодная.

Его брови изогнулись.

— Почему бы не попробовать самой?

Саманта задыхалась, но продолжала смеяться. Тогда шериф спрыгнул вниз, зачерпнул руками воду и плеснул в нее.

Саманта вскрикнула — вода действительно была очень холодной. Она наклонилась и тоже начала брызгаться. Вскоре они оба промокли до нитки и распугали всю рыбу.

Она стояла по колено в холодной воде и с трудом дышала. Он отжимал рубашку, когда она снова разразилась смехом.

— Отец будет очень расстроен, узнав что рыбы не ужин не будет.

— Несомненно; мне также не придется поесть рыбы, мисс Джеймс.

Она направилась к берегу, но, как только ступила на него, у нее свело ноги. В глазах стало темно, и она чуть не упала обратно в воду, но шериф поймал ее и помог выбраться на сушу. Его сильные руки легли ей на бедра, и даже сквозь свою холодную, мокрую одежду она почувствовала их тепло.

— Эти брюки, должно быть, малы вам на пару размеров, — сказал он, стоя за ее спиной.

— Я могу сказать то же самое и о ваших.

Она повернулась к нему и встретила его взгляд, выражение которого трудно было не понять.

Желание.

Боже всевышний, она нравилась ему так же, как он нравился ей.

— Может быть, перестанем притворяться? — спросил он, крепко обняв ее.

— Я не понимаю, что вы хотите сказать.

Она увидела его горящие глаза, поняла, что он собирается поцеловать ее, и отступила назад так быстро, что чуть опять не упала в воду.

Он положил руки ей на талию и внимательно наблюдал за ней.

— Мы должны возвращаться, — сказала Саманта.

Огонь в его глазах потух.

— Да, я думаю, должны.

Она не стала ждать, пока он последует за ней, и пошла вниз по каменистой тропе, убеждая себя, что она хорошо владела ситуацией, даже несмотря на то, что ее тело все еще горело от прикосновения его рук.


— Вы хотите сказать, что ничего не поймали? Вы оба уже целых три часа… Похоже, вы просто купались. — Голос отца вернул ее к действительности.

Саманта сжала кулаки, стараясь не смотреть на шерифа Баррета.

— Рыба сорвалась с моего крючка и выдернула удочку, а шериф пытался спасти ее. Он упал в реку.

— Что? Рыба утащила удочку? Что же такое могло случиться на берегу и куда вы смотрели, если какая-то паршивая рыба выхватила удочку?