Пробуждение страсти | страница 15
— Вам не следовало делать это.
Он вытер лицо.
— Я думал, что надо, по крайней мере, спасти удочку.
— Но у меня дома их еще три.
Он нахмурился.
— Вам следовало бы оставить эту информацию при себе.
Она закрыла рот рукой, пытаясь сдержать смех, но ничего не помогало.
— Кажется, вода очень холодная.
Его брови изогнулись.
— Почему бы не попробовать самой?
Саманта задыхалась, но продолжала смеяться. Тогда шериф спрыгнул вниз, зачерпнул руками воду и плеснул в нее.
Саманта вскрикнула — вода действительно была очень холодной. Она наклонилась и тоже начала брызгаться. Вскоре они оба промокли до нитки и распугали всю рыбу.
Она стояла по колено в холодной воде и с трудом дышала. Он отжимал рубашку, когда она снова разразилась смехом.
— Отец будет очень расстроен, узнав что рыбы не ужин не будет.
— Несомненно; мне также не придется поесть рыбы, мисс Джеймс.
Она направилась к берегу, но, как только ступила на него, у нее свело ноги. В глазах стало темно, и она чуть не упала обратно в воду, но шериф поймал ее и помог выбраться на сушу. Его сильные руки легли ей на бедра, и даже сквозь свою холодную, мокрую одежду она почувствовала их тепло.
— Эти брюки, должно быть, малы вам на пару размеров, — сказал он, стоя за ее спиной.
— Я могу сказать то же самое и о ваших.
Она повернулась к нему и встретила его взгляд, выражение которого трудно было не понять.
Желание.
Боже всевышний, она нравилась ему так же, как он нравился ей.
— Может быть, перестанем притворяться? — спросил он, крепко обняв ее.
— Я не понимаю, что вы хотите сказать.
Она увидела его горящие глаза, поняла, что он собирается поцеловать ее, и отступила назад так быстро, что чуть опять не упала в воду.
Он положил руки ей на талию и внимательно наблюдал за ней.
— Мы должны возвращаться, — сказала Саманта.
Огонь в его глазах потух.
— Да, я думаю, должны.
Она не стала ждать, пока он последует за ней, и пошла вниз по каменистой тропе, убеждая себя, что она хорошо владела ситуацией, даже несмотря на то, что ее тело все еще горело от прикосновения его рук.
— Вы хотите сказать, что ничего не поймали? Вы оба уже целых три часа… Похоже, вы просто купались. — Голос отца вернул ее к действительности.
Саманта сжала кулаки, стараясь не смотреть на шерифа Баррета.
— Рыба сорвалась с моего крючка и выдернула удочку, а шериф пытался спасти ее. Он упал в реку.
— Что? Рыба утащила удочку? Что же такое могло случиться на берегу и куда вы смотрели, если какая-то паршивая рыба выхватила удочку?