Обольстительная Джойс | страница 73
— Сегодня — слышишь, сегодня! — тебя могло не быть! — Андреа опять повернулся к ней, уже чувствуя, что его бастионы и крепости, по всей видимости, будут сданы без боя. — Просто не быть — ни здесь, ни в Австралии! А ведь в целом мире больше нет другой такой…
Но Джойс, все еще под впечатлением неожиданного всплеска эмоций, глядела из-под одеяла испуганно. Андреа подошел к ней и сел на край кровати.
— Извини, я сорвался, мы так переволновались за тебя вчера… Но это не повод орать. Извини.
— Андреа, — одеяло поползло вниз, открывая нос и губы, — я же могу остаться? Ты ведь не серьезно насчет Австралии? — Она смотрела на него и не могла разобраться в новых ощущениях. Ей вспомнился Маркус. Когда он пытался руководить ее действиями, то у нее это вызывало негодование. С Андреа дело обстояло иначе. Он требовал. Требовал, но не так, как Хатт, подбирая слова и стараясь по возможности не обидеть, требовал резко, по-мужски. И Джойс с ужасом осознала, что испытывает острую потребность подчиниться его воле. Что это доставит ей не меньшее удовольствие, чем прежде доставляло уламывание Маркуса. Раньше Джойс не понимала женщин, которые с первого слова подчиняются мужу, даже презирала их, считая бесхарактерными. Но сейчас ей казалось, что только в этом угождении мужчине, как более сильному, как способному позаботиться, защитить, и состоит весь смысл жизни настоящей женщины. Джойс! Независимая, вечно бунтующая против всех и вся, вдруг почувствовала, что ей больше не нужна ее пресловутая свобода, только бы он был рядом, как сейчас, когда через одеяло она чувствовала тепло его тела. А воображение уже рисовало одну картину за другой. Вот Андреа возвращается с работы, весь в песке, неся через плечо камуфляжную куртку, а она ждет, сидя на крыльце их загородного домика и замешивая тесто на пирог, чтобы порадовать его. Вот он, собираясь с утра на раскопки, натягивает вчерашние пыльные брюки, а Джойс бранит его за неаккуратность и, в сердцах отняв испачканную одежду, приносит чистую. А вот она сидит дома, дожидаясь его к обеду. Час проходит за часом в заботах по хозяйству, но Андреа нет. Забыл, конечно! Он опять забыл. Джойс заворачивает обед и идет на раскопки, где заодно угощает и остальных мужчин. Амалия тоже здесь, она принесла обед Мауро, который, само собой, как и Андреа, с головой ушел в дела. А вот Андреа, уставший до смерти, возвращается поздно ночью и засыпает, едва дойдя до кровати, прямо в одежде, а она стаскивает с полусонного мужа потрепанный камуфляж.