Верить в чудо | страница 63
— Снова ты куда-то торопишься! А как же Фил? Насколько я помню, ты не хотела подводить его?
— За пару недель до отъезда я предупрежу его, и он успеет найти мне замену. Работа, которую я выполняю на «Нимфе», не требует специальных навыков, с ней может справиться любой.
— Я бы не справился, — возразил Фрэнк.
— Разумеется. Глупо работать на судне, если страдаешь морской болезнью.
— С чего ты взяла, что я ею страдаю?
Трейси озадаченно взглянула на него.
— Постой, но ведь вчера вечером, когда ты попросил меня показать, где у нас находится туалет… На тебе лица не было! Я и решила, что ты неважно почувствовал себя, оказавшись на пароходе.
— Ты угадала, мне действительно стало нехорошо, но по другой причине. После того как Фил устроил маленький спектакль, выставив тебя в роли своей любовницы — что я еще как-то перенес, — мне вдруг припомнилась чересчур широкая для одного человека кровать в капитанской каюте, которая была смята, когда мы с тобой вошли туда. В подобный вид постель могут привести только двое любовников. И я решил, что перед отплытием вы с Филом успели воспользоваться этой кроватью. Именно от этого мне и стало не по себе.
— Предыдущей ночью Фил принимал у себя в каюте одну даму, — пояснила Трейси, все еще удивленно поглядывая на Фрэнка. Неужели он воспылал к ней настолько сильным чувством с первого взгляда? Это даже забавно! — Нельзя же быть таким ревнивым, Фрэнки! Боже мой, что же мне с тобой делать? — Она неодобрительно покачала головой.
— Могу подсказать! — лукаво усмехнулся тот, пристально глядя ей в глаза.
Увеченные разговором, они даже не сразу заметили вернувшегося с заказанными блюдами официанта. Только когда он начал ставить на стол тарелки, Фрэнк и Трейси одновременно повернулись к нему, словно не понимая, что этот человек здесь делает. Позже, когда первый официант удалился, а за ним ушел и другой, принесший вино, Фрэнк решительно произнес:
— Обещай мне, что хотя бы на некоторое время забудешь Бена. Успеешь еще съездить к нему за разводом! Все, о чем я прошу, это две-три спокойные недели, над которыми не витали бы неприятные воспоминания из прошлого. Неужели моя просьба невыполнима?
— Боюсь, что нет…
— Мне всего-то и нужно, чтобы ты вообразила, будто мы только недавно познакомились.
— Но мы ведь действительно познакомились только вчера!
— Не придирайся к словам, Тесс. — Фрэнк пристально взглянул на нее. — В нескольких часах может заключаться целая вечность.
В подсознании Трейси как будто что-то шевельнулось. Что-то сумрачно-глубинное, наполненное огромной эротической силой. Это было даже хуже, чем те незабываемые мгновения, когда Бен смотрел на нее подобным образом через накрытый для официального приема стол. И сильнее. Потому что прежде Трейси только предвкушала изощренные ласки, которые обещал ей взгляд мужа. Сейчас же ее воображение наполнили образы того, что она сама могла бы сделать, находясь в постели его брата.