Научи меня любить | страница 29



— Я смотрю, ты по-прежнему продаешь лучшие фрукты в округе.

— А я смотрю, ты по-прежнему таскаешь яблоки, принося мне убытки.

Джек усмехнулся и полез в карман за мелочью. Сесил замахал руками.

— Брось ты. Есть идея получше. У меня там у заднего входа стоят еще два таких же ящика. Помоги мне перетащить их сюда, и мы в расчете.

— Договорились.

Несколько минут спустя Джек аккуратно поставил второй ящик рядом с первым и отряхнул руки.

— Ну рассказывай, что привело тебя в город. Я думал, ты присматриваешь за ранчо, пока Джимми в отъезде.

— Да вот приехал на часок. Деб попросила кое-что сделать. У них в редакции сломался кондиционер. Я его починил.

— Эта штуковина все время ломается. Точно бес в нее вселился.

Джек с улыбкой вспомнил, что Пейдж тоже намекала на то, что кондиционер одержим злыми духами.

— На самом деле там была незначительная поломка. Правда, я не сразу разобрался. Но теперь все в порядке. Он работает. — Взгляд его непроизвольно упал на окно второго этажа, в котором был виден профиль Пейдж Кэссиди. Вот она устало выдохнула и провела рукой по волосам. — Слушай, ты что-нибудь о ней знаешь?

— Более острого язычка я не встречал у женщин за всю свою жизнь.

— Я не про Деб, — улыбнулся Джек. — А про Пейдж Кэссиди.

— Милая девчушка.

Застенчивая немного. Застенчивая? Интересно, что сказал бы Сесил, узнай он о том, что эта «скромница» просит мужчин дать ей уроки любви.

Нет. Не всех подряд мужчин, а тебя.

При мысли об этом Джека накрыло жаркой волной, но не от сорокаградусной сентябрьской жары, а от дурманящего аромата прекрасной женщины, который он еще ощущал. Зажмурившись на мгновенье, он вспомнил легкий запах яблок и корицы, от которого по спине побежали мурашки.

— Но это же можно понять, — продолжал Сесил. — Если бы я прошел через все то, что выпало на ее долю, тоже стал бы осторожным.

— А что выпало на ее долю?

— Ее бывший муж просто подонок. Подлец, каких свет не видывал. Она, бедняжка, рано осиротела. Пришлось ей самой о себе заботиться и все такое. По крайней мере так говорит Миртл Конелли. А уж она зря не скажет.

Аминь. Добропорядочные жители Инспирейшна могли рассчитывать на две вещи: во-первых, на победу в чемпионате по футболу среди студенческих команд и во-вторых, на достоверность информации, полученной от вездесущей Миртл Корнелли. Она знала все обо всех.

— Бедная девочка и сюда-то переехала, чтобы быть подальше от него, — лился дальше рассказ Сесила. — Много крови он ей попортил. Но теперь у нее все в порядке. А знаешь, что еще сказала Миртл? — Старик хитро взглянул на Джека.