Сердечный договор | страница 28
Морган поняла, что попалась. Бетани будет менять даты до тех пор, пока не получит ее согласия.
— Конечно, седьмого я буду свободна, — с упавшим сердцем произнесла она.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Бетани наконец повесила трубку. Морган бессильно опустилась на стул. Что она наделала?
В панике она позвонила сестре, которая отличалась удивительно трезвым взглядом на вещи.
— Слава богу, у меня нет «прекрасного старинного дома», который эта мерзавка возжелала бы посетить!
— А мне-то что делать?!
— Честно говоря, Морган, для крутой бизнес-леди ты удивительно неизобретательна, — откровенно заявила Минти. — Позвони Бетани, скажи, что просмотрела свое расписание и на ближайшие три года будешь занята по самые уши.
— О, тогда она просто скажет, что готова подождать и десять лет, лишь бы побывать в этом дивном месте. Даже если я заявлю, что мой земной срок подошел к концу и завтра меня увезут в белых тапочках!
— Что ж, раз у тебя не хватает духу прямо сказать ей, где живет леший и как он по ней скучает, придется примириться с мыслью о скором визите! — «утешила» Минти. — По крайней мере, это всего лишь одна ночь. Похвастаешься домом — пусть эта клуша позеленеет от зависти! — и выпроводишь ее. И все!
— Нет, далеко не все. Бетани хочет познакомиться с Алистером!!! Слушай, может мне сразу застрелиться и закопаться под березой?
— Вряд ли тебе это чем-то поможет. Сделай вид, что оплатила Алистеру и детям путевку, скажем, в Диснейленд на ближайшие лет десять… Или, например, у них какая-нибудь трагедия в семье…
— Да, наверное, это могло бы помочь, — с сомнением протянула Морган. — Но ты же знаешь Бетани. Она будет спрашивать, почему здесь не стоит их фотография, почему нет никаких признаков того, что я живу не одна… Черт, тут же даже детских вещей нет!
— Хм, в таком случае, боюсь, у тебя осталось последнее средство — попроси этого ветеринара помочь тебе выпутаться из дурацкой ситуации.
— Ни за что! Он решит, что я полная дура!
— Тогда можешь смело звонить Бетани и рассказывать ей правду.
Морган предпочла опозориться перед Алистером.
У нее пальцы дрожали, пока она перебирала фамилии в телефонном справочнике. Наверное, вот: «Браун, А. Дж., 3-я Церковная улица, Инглтон». Сделав глубокий вдох, она непослушными пальцами набрала его номер.
Главное — чтобы он не подумал, будто она просто подыскивает предлог для новой встречи. Нужно его… заинтриговать.
Алистер так быстро подошел к телефону, что Морган сбилась с мысли.