Карты не лгут | страница 141
Габриелла прижалась носом к его шее. Когда они поднялись с пола в спальне, она затащила Джо в душ и вдохнула в него новую жизнь с помощью специально приготовленного ею цветочного мыла. Джо перестал брюзжать по поводу девичьего запаха, когда Габриелла опустилась перед ним на колени и хорошенько его намылила.
— По-моему, нет, — одеваясь, ответила Габриелла.
— Я не хочу, чтобы ты сегодня отвечала на телефонные звонки, — сказал Джо. — По крайней мере до трех часов. Может позвонить Кевин после того, как ему предъявят обвинение… я советую тебе не говорить с ним. — Он сунул руки в рукава рубашки и первым делом почему-то застегнул пуговицы на манжетах. — И не забудь поесть чего-нибудь калорийного. Я не хочу, чтобы ты обессилела.
Что с ним и при чем здесь еда? — недоумевала Габриелла. Любовь к Джо переполняла ее. Габриелла не понимала, как это могло произойти, но это произошло. Он не принадлежал к тому типу мужчин, что нравились ей, но он оказался именно тем мужчиной, который ей нужен. Габриелла почувствовала это по учащенному биению сердца, поняла душой. Это было больше чем просто секс. Больше чем умопомрачительный оргазм. Джо создан для нее, а она — для него. Две противоположности, дополняющие друг друга.
Но Габриелла не была уверена, осознает ли Джо то же самое.
— Возможно, тебе лучше несколько дней пожить у матери, — продолжал Джо. Он сунул руку в карман пиджака и, вынув пейджер, посмотрел на дисплей. — Черт! Где телефон?
Габриелла показала пальцем себе под ноги, где лежал упавший телефон. Джо бросился набирать номер.
— Это Шенегэн, — сказал он в трубку. — Да, пейджер был у меня в машине… что я могу сказать? — Пауза. — Ты пошутил. Еще полдень не наступил! — Зажав между плечом и ухом трубку, он продел руки в рукава пиджака. — Когда это произошло? Уже иду! — Джо повесил трубку на рычаг и выругался. — Черт!
— Что случилось?
Он посмотрел на Габриеллу, сел на стул и стал надевать носки.
— Поверить не Могу, что со мной могло такое произойти. Кроме всего прочего.
— Да что случилось?
Джо закрыл ладонями лицо и почесал лоб, словно у него зудела кожа.
— Проклятье! — выдохнул он, опуская руки. — Картер и Шелкрофт изменили время встречи. Их арестовали пятнадцать минут назад. Диспетчер пытался дозвониться до меня, но не смог. — Он встал и сунул ноги в ботинки.
— О!
Схватив кобуру, Джо бросился к двери.
— Никому ничего не рассказывай, пока я с тобой не поговорю, — на ходу обронил он.
Бормоча ругательства, он выбежал из дома, даже не попрощавшись.