Карты не лгут | страница 102
— Странный субъект, — хмыкнул Кевин.
— Теперь он голубой. — Габриелла нахмурилась. — Возможно, он и раньше был голубым, я просто не знала.
— Правда? — оживился Кевин, обожавший подобные сплетни. — Откуда ты знаешь, что он теперь голубой?
— Он представил меня своему «близкому другу» Брэду. — Габриелла запила сыр глотком белого вина. — В отношении сексуальной ориентации Брэда у меня не было сомнений.
— Яркий представитель?
— Типичный, не побоюсь этого слова. Как я могла встречаться с голубым и не заметить этого?
— А он старался затянуть тебя в постель?
— Нет.
Кевин положил руку на плечо Габриеллы и успокаивающе сжал его.
— Вот видишь.
Она взглянула в его голубые глаза.
— Не все мужчины такие, как ты.
— Все. Но большинство мужчин не скажут тебе правды, если будут думать, что у них есть шанс переспать с тобой. Я знаю, что у меня его нет. Мне нечего терять.
Габриелла рассмеялась и сделала еще один глоток вина. Кевин, возможно, столь же поверхностный человек, как и его приятели, но он никогда не вел себя с ней дурно. Он был открытым, порой забавным и мог бы помочь ей забыть о мужчине у стойки бара и о том, зачем она здесь находится.
— Итак, ты правдив со мной лишь потому, что между нами никогда ничего не будет.
— Что-то вроде этого.
— А если бы ты думал, что шанс есть, ты бы лгал?
— Не задумываясь.
— И ты считаешь, что все мужчины таковы?
— Абсолютно. Если не веришь мне, спроси своего приятеля. — Кевин убрал руку с плеча Габриеллы.
— Спросить меня о чем?
Габриелла обернулась и наткнулась на пристальный взгляд Джо. Она ощутила, как у нее засосало под ложечкой, и постаралась убедить себя, что виной всему сыр и вино. Она и думать не хотела, что причиной тому может быть нечто иное.
— Ни о чем, — буркнула Габриелла.
— Габриелла отказывается верить, что все мужчины лгут женщинам, чтобы затащить их в постель, — объяснил Кевин.
Джо посмотрел на Кевина, затем снова на Габриеллу и положил ладонь ей на спину.
— Это один из тех щекотливых вопросов, так ведь? Как бы я ни ответил, веры мне не будет.
Тепло заструилось по ее спине, и Габриелла поспешила отстраниться от Джо. Особенно неприятно ей было думать о том, с какой легкостью этому мужчине удается воздействовать на нее взглядом или прикосновением.
— Тебе и так нет веры, Джо. Вероятно, тебе следует уделять больше внимания Габриелле и меньше Нэнси, — заявил Кевин, истолковавший реакцию Габриеллы как ревность.
— Габриелла знает, что ей не о чем беспокоиться. — Джо взял из ее рук бокал с вином и поставил его на стол. — Мне очень нравится родинка на ее бедре. — Он поднес к своим губам ее руку и запечатлел на ней поцелуй. — Можно сказать, я просто одержим ею.