Без пощады | страница 66



Заметив обращенный на нож взгляд Нортиса, кладовщик ворчливо пояснил:

— Нож вручную делали. Если хочешь — выдам стандартный, но он покороче будет, да и похлипче. А тебе без надежного ножа никуда — та отрава в баллоне, она не смертельная. Крысы не дохнут, а просто засыпают. Вот тогда, самое время ей по шее рубануть. Понял?

— Понял — вновь кивнул Нортис — По шее рубануть. А про отраву я знаю — ведь тушки крыс в приемник биомассы уходят, а оттуда в водорослевые оранжереи. Цикличная переработка не допускает использования токсичных материалов в процессе.

— Ученый значит — хмыкнул Михаэль и охнув, обессилено опустился на стул — Передохну чуток. Спина проклятая жизни не дает. На чем мы там остановились? А! О крысах… в общем так — стандартным ножом только в зубах ковырять, а больше от него толку нет. А этот тесак, что хочешь располовинит и не заметит. Ты меня слушай — старый Михаэль плохого не посоветует.

— Хороший нож — согласился калека — Спасибо, Михаэль.

Об этой стороне своей новой работы, он как–то не задумывался — до этого времени. Старый Михаэль угодил в самую точку — химическая отрава не убьет паразитов, а только ослабит их или усыпит на короткое время — и вот тогда ему и пригодится мощный тесак. Нортис уже с куда большим интересом взглянул на широкое лезвие ножа.

«А ведь этот нож и человеческую шею с легкостью перерубит» — мелькнуло у него в голове — «Или отрубит те руки, что посмели прикоснуться к моей маме».

— Нортис! Нортис! — словно сквозь вату донесся до него встревоженный голос Михаэля — Парень, ты чего?

— А? — очнулся калека и перевел визоры имплантата на подошедшего кладовщика — Прости, Михаэль. Я задумался.

— Задумался, говоришь? — с глубоким сомнением произнес старик — Лицо у тебя было далеко не задумчивое, сынок.

— Все нормально — старательно заулыбался Нортис — У меня такое иногда бывает — последствия увечья. Не обращай внимания.

— Ну ладно. Тебе виднее — пожал плечами Михаэль и сменил тему — А теперь займемся АКДУ — может и найдем среди этой рухляди, что–нибудь стоящее.

— Да! — ухватился калека за слова старика — Насчет АКДУ — в списке указана колесная модель, но она мне не слишком подходит — сам знаешь, какие здесь коридоры. Горы мусора, дыры в полу. А я если случится что, то и вытащить его не смогу — куда уж мне, безногому — Нортис сокрушенно указал на свои культяпки вместо ног — Мне бы акэдэушку помощнее, на гусеничном ходу, например. Что скажешь, Михаэль? Поможешь?