Одолевая власть любви | страница 11
— Так ты и этим занимаешься? — спросила она. — Как и всей этой… ослиной работой?
Рукам, которым несколько минут назад хотелось дотронуться до ее волос, теперь не терпелось сомкнуться вокруг ее хорошенькой шейки.
— Да, — проскрежетал он в ответ. — Да, наряду со своей ослиной работой я раздаю и советы!
Он знал, что, оставшись еще на минуту, скажет такое, о чем потом пожалеет, поэтому извинился и направился к двери. В гневе шагая к выходу, он догадывался, о чем она думает: «Скорее в аду станет холодно, Броуди Спенсер, чем я попрошу у тебя совета!»
Проклятье! Она всегда была самой желанной женщиной, какую он когда-либо знал… и самой неприступной. Но он собьет с нее спесь, чего бы ему это ни стоило.
Кенни удалось взять себя в руки еще до того, как она услышала звук захлопнувшейся двери.
Она опустилась в кресло, ее всю трясло. Отхлебнув остывший кофе, она невидящим взглядом смотрела перед собой, пытаясь привести в порядок мысли.
Что же ее так задело? Его смазливая внешность? Насмешливый тон? Исходящая от него сексуальная аура? Самоуверенность? Он не сделал и не сказал ничего недозволенного… и все же… Их разговор больше походил на поединок.
И это приглашение на субботу… Она имеет полное право его отклонить, не объясняя причин. Почему же тогда она испытывает чувство вины?
К черту! Кенни поставила кружку и отодвинула кресло. Нечего о нем думать и нечего ему тут делать! Она надеялась в Лейквью обрести мирную гавань и сделать свою жизнь с дочкой более счастливой, но на ее пути встал Броуди Спенсер!
Он нагло ворвался в их жизнь и поставил ее в очень… неловкое положение.
Но больше с ней такого не случится!
Она поднялась и нетвердыми шагами подошла к столу. Ей казалось, что контракт с «Лейквью констрашн» лежит на столе, но его там не было! Куда же она его сунула?
Кенни положила листок на стол и провела по нему пальцем, пока не нашла то, что искала. Она подошла к висящему на стене телефону и набрала номер.
— «Лейквью констракшн», — ответил вежливый голос. — Мици у телефона.
— Мици, это Кендра Уэстмор…
— В чем дело, миссис Уэстмор? Разве Броуди не приходил?
— Нет, все в порядке, приходил. Проблема в том, что…
— Проблема? У вас проблема?
— У нас ничего не получится. У него ничего не получится. Я хочу сказать… я хочу сказать, что не могу работать с этим человеком. Я хочу, чтобы проектом занялся кто-нибудь другой.
— Но Броуди…
— Никаких «если», «и» и «но». Пришлите другого.
На другом конце провода она услышала легкий шум и отдаленные голоса.