Дитя ангела | страница 57
И так они лежали, молча, погруженные в нечто, совершенно не похожее на секс и очень похожее на любовь.
Постепенно Лейси совершенно расслабилась. Она чувствовала, что засыпает, но не пыталась сопротивляться сну. Дэрмид был рядом с ней, ребенок Элис — между ними, и то, что она чувствовала, нельзя было сравнить ни с чем на свете.
Когда Дэрмид проснулся, в спальне царил полумрак, а снаружи завывал ветер. Он понял, что заснул на кровати Лейси и она в какой-то момент набросила на него одеяло. И что они лежали вдвоем, близко-близко друг к другу. Во сне она положила руку ему на спину. Он чувствовал запах ее тела, слышал ее спокойное дыхание.
Вечером он не думал о сексе. Но теперь он желал ее, страстно желал.
Какая-то пытка.
Сжав зубы, он очень осторожно высвободился из-под ее руки. Она что-то протестующе пробормотала во сне. Он встал и, прежде чем уйти, хорошенько укутал ее одеялом, чтобы она не почувствовала холода его отсутствия.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Когда утром Лейси спустилась на кухню, она застала там одного Артура.
— Я так заспалась! — сообщила она ему. — Такая лентяйка!
— Вам, наверное, нужно было отдохнуть хорошенько после такой уборки.
— Да. — Она поставила чайник, отрезала пару кусков хлеба и положила в тостер. — Тут вы правы.
— Вчера вы друг друга не поняли с этой уборкой. Разобрались потом, что к чему?
— Да, разобрались. Благодаря вам. — Лейси достала из буфета чашку и спросила: — А где остальные?
— Босс повез Джека в город покупать новые сапоги. Он был такой веселый сегодня утром. — Артур прищелкнул языком. — Никогда не видел, чтобы кто-нибудь был так счастлив от того, что его дом стал чистым. Знал бы я, сам бы давно все убрал!
Сердце Лейси радостно забилось. Она была уверена — хорошее настроение Дэрмида никак не связано с состоянием дома, зато напрямую связано с маленькой интерлюдией в ее спальне. Она боялась, что, проснувшись и обнаружив, что спит на ее кровати, он будет на себя злиться.
Кажется, это не так.
У нее потеплело внутри, когда она вспомнила, как хорошо это было — проснуться в предрассветный час и обнаружить его подле себя. Он тоже очень устал и уснул. Она погасила свет и лежала в темноте, слушая его дыхание, всем существом ощущая его присутствие и умиротворение, которое оно ей давало.
Потом она опять заснула, а когда проснулась, его уже не было.
— Ну, я пойду, — сказал Артур. — Я просто зашел поставить кофе для босса. Он скоро должен вернуться.
Примерно через полчаса после того, как Артур ушел, Лейси услышала шум мотора машины Дэрмида. Она быстро допила чай, встала из-за стола, сложила тарелки в посудомоечную машину и подошла к окну.