Убежать от любви | страница 49



— Можно и так сказать. — Он похлопал Клиффа по спине, и того передернуло от злости. — Видишь ли, приятель, у нас с тобой много общего. Ты ее бывший муж, ну а я — будущий.

8

Линдси встала с постели только в три часа дня. Даже долгий сон не избавил ее от гнетущего состояния усталости и уж тем более от боли в мышцах. Однако чувствовала она себя превосходно. Вчерашние события, безусловно, повлияли на ее отличное настроение.

Линдси готовила себе поздний ланч, когда кто-то позвонил в дверь. Она не сомневалась, что это Клифф. Интересно, сможет ли она спокойно смотреть ему в глаза, помня о том, что вчера целовалась с другим мужчиной? Впрочем, какое ей дело до Клиффа? Он — бывший! Он — прошлое! А она должна думать только о будущем!

Клифф был мрачен, словно грозовая туча. Линдси не видела его таким со дня их развода.

— Не выспался? — предположила она, закрывая за ним дверь.

— Нет, почему же, я отлично спал.

— Надеюсь, не один?

Он бросил на нее гневный взгляд.

— Мне сейчас не до женщин.

Она округлила глаза.

— Да что с тобой, Клифф?! Ты нормальный, здоровый мужчина, и тебе всегда нравились женщины. Не представляю, что могло произойти, чтобы ты перестал обращать внимание на хорошенькие мордашки.

— Я никогда тебе не изменял! — в запальчивости произнес он.

На этот раз Линдси удивилась по-настоящему.

— Я знаю. — Она попыталась посмотреть ему в глаза, но он прятал взгляд. — Я никогда тебя не обвиняла в измене. Что с тобой, Клифф? Ты болен? Ты очень плохо выглядишь.

Он прошел на кухню и сделал себе кофе. Выпив несколько глотков, Клифф поморщился.

— Я подарю тебе кофеварку. Не могу пить эту бурду.

— Не думай, что ты будешь здесь частым гостем, — рассердилась Линдси. — У меня есть личная жизнь, в которой тебе больше нет места.

Эти слова вырвались у нее против воли. Она не собиралась говорить ему о том, что вчера у нее появилась надежда на новый роман.

Клифф допил невкусный кофе, не глядя на Линдси, из-за чего она еще больше занервничала. Ее бывший муж вел себя совершенно неестественно.

— Твой отец приезжает сегодня, — наконец сказал он.

— Ах вот оно что! И поэтому у тебя такой траурный вид? А ведь ты должен радоваться. Твой любимый хозяин снова будет рядом с тобой.

— О, да заткнись ты! — раздраженно воскликнул он.

Линдси замолчала, пораженная. Нет, с ним явно не все было в порядке.

— Что ты себе позволяешь, Клифф? — сердито спросила она. — Я уже привыкла к тому, что ты постоянно орешь на меня, но я намерена положить этому конец! Почему ты считаешь, что имеешь право выплескивать на меня свои негативные эмоции? Я вижу, что у тебя отвратительное нестроение, но не понимаю, почему ты стремишься испортить его мне?