Дорога в никуда | страница 43



По гальке подъездной дороги двигалась темная масса, тихо хрустя окованными железом деревянными колесами, но не производя больше никаких других звуков. На мгновение Ту Хокс подумал, что машину кто-то двигает. Но йотом ему стало ясно, что это был локомобиль. Он наощупь пробирался вперед, нож снова был в его Правой руке.

Он выскочил из кустов возле самой машины. Стекло с левой стороны напротив водителя было опущено и не представляло никакого препятствия. Нож пролетел через окно и вонзился в бок шеи водителя. Мужчина упал лицом вперед. Ту Хокс открыл дверцу и вытащил мужчину за руку наружу. У него не было времени вытащить нож. Страшно спеша, он забрался на место водителя и постарался разобраться в назначении различных рычагов, колесиков и переключателей. К счастью, в библиотеке Таре он видел изображения локомобилей и схему их управления, однако на практике все обстояло иначе.

Два коротких рычага, отвесно выступающих из горизонтальной панели, регулировали направление движения и скорость. Двигая левым рычагом управления влево или вправо, он слегка менял направление движения. Затем он взялся за правый рычаг и подвинул его вперед; машина должна была покатиться вперед быстрее. Но перед этим Ту Хокс затормозил машину, нажав на педаль в полу, и она теперь дрожала. Казалось, что она вот-вот развалится по швам. Ту Хокс поставил рычаг скорости в нейтральное положение в центре паза и отпустил тормоза. Машина замерла на месте. Он подвинул рычаг вперед, и машина покатилась. Он снова остановил ее и передвинул рычаг назад. Машина покатилась назад.

Он повел машину вперед, в поворот подъездной дорожки. С едва слышным шипением и тихим шорохом гальки под колесами локомобиль двигался к тому месту, где на земле лежал О'Брайен. Ту Хокс остановил машину и постарался определить, какой из рычагов зажигает фары. Первый рычажок привел в движение стеклоочистители. Он передвинул следующий рычажок. На панели управления вспыхнула маленькая лампочка и зажглись две фары на грязезащитных крыльях. Они были не особенно сильны, но этого было вполне достаточно. Их световые конуса осветили фасад сумасшедшего дома, трупы на веранде, лестницу и подъездную дорогу. Он позвал О'Брайена, который медленно поднялся и апатично направился к машине. Он забрался в нее.

— Куда мы теперь поедем? — спросил он у Ту Хокса.

Ту Хокс сам не знал этого. Он изучал указатели на панели управления. Они состояли из стеклянных цилиндриков с градуировкой, в которых красная жидкость находилась на разных уровнях. По-видимому, по ним можно было узнать о наличии и количестве топлива, воды, давлении и температуре пара. Указатели воды и горючего стояли на отметке «полно». О показаниях температуры и давления пара он судить не мог и полностью положился на предохранительный клапан. Он направил машину на крутую, извилистую дорогу, ведущую к городу. Позади него из здания выбежали врачи, санитары и другой обслуживающий персонал. Из-за облаков появилась луна. Ту Хокс выключил фары и поехал по дороге, освещаемой лунным светом и ведущей к подножию холма. Обнаружив дорожный указатель, он вышел из машины, чтобы прочитать его. То, что здесь вообще был указатель, означало близость главной дороги, потому что здесь было очень мало названий улиц и дорожных указателей. В населенной части города чужак должен был или иметь при себе план города, или все время спрашивать дорогу, если он хотел найти нужный ему дом.