Вечная игра | страница 62



Отдав ключ мистеру Петерсону, Эмма вернулась домой, чтобы написать Бренту записку и подождать такси. Она мерила шагами гостиную, когда услышала стук в дверь. Схватив сумочку и чемодан, Эмма побежала открывать, решив, что приехал Чарльз.

Но это был Брент. На лице у него сияла широкая улыбка, на руках лежал щенок с поникшей головой и на удивление тусклыми глазами.

— Привет! Не возражаете, что я его принес? Он ничего тут не натворит, не бойтесь. Будет еще долго спать, а пока я… — Только тут он заметил неприветливое выражение ее лица и перевел взгляд на ее платье, потом на чемодан и снова на лицо. — Уезжаете?

— Да. В Вашингтон, и сейчас.

— Правительственный кризис?

Он прошел мимо нее в гостиную и положил пса на солнышке.

— Нет. — Эмму охватило беспокойство, и она то и дело посматривала на улицу в ожидании Чарльза с его такси. — Я же вам говорила, что собираюсь в Вашингтон…

— Довольно неожиданно… — Он прищурился, недоверчиво глядя на нее.

— Мы уже говорили об этом, и мне не хочется начинать все сначала, — нервно отмахнулась Эмма.

— Говорили, — спокойно подтвердил он, однако Эмма чувствовала, что его спокойствие явно напускное. — Тем не менее мне хотелось бы знать причину столь скоропалительного отъезда.

— Я и так слишком долго проваландалась тут. — Она старательно избегала его взгляда.

— Проваландалась?

— Да. Мне пора заняться моими делами, и я… — Эмма поправила волосы.

— Ерунда, — перебил он ее, сводя в одну линию густые брови. — О чем мы говорим? Я думал, мы пришли к взаимопониманию.

Он огляделся, словно в поисках исчезнувших вещей, не понимая, что за перемены произошли в его отсутствие. Взгляд его упал на бумажный комок.

Эмма, подобрав юбку, стала собирать с пола остальную почту. Она было потянулась за злополучным письмом, но Брент опередил ее.

По-видимому, он сразу узнал конверт, но долго простоял, вперившись в него.

— Ясно. А я все не мог понять, что с ним случилось. Пришло все-таки.

— Могли бы и предупредить, что написали мне столь ядовитое послание.

Ей опять стало больно, и, опустив голову, она повернулась к двери, мысленно торопя Чарльза.

— Я думал, мы уже все выяснили, — сказал он, кладя письмо на стол. — Я же извинился. Помните, я признал, что неправильно о вас думал?

— Но ведь вы не забыли о ваших обвинениях?

Брент подошел к ней и заглянул в глаза, что было совсем не трудно, потому что, надев босоножки на каблуках, Эмма была с ним почти одного роста.

— Не думаю, что вас беспокоят мои чувства. Скорее, вы не знаете, что делать с вашими, поэтому бежите отсюда.