Заключим пари? | страница 65



— Терпеть не могу, когда плачут женщины. Что ты сделал? Разбил ее сердце?

— Это она разбила мое, — промолвил Люк и обо всем рассказал Карсону.

— Давай проясним ситуацию, — произнес Карсон, услышав всю историю. — Карли не сказала тебе о том, что шпионит за тобой, но и ты не удосужился сообщить о том, кто ты.

— Она уже знала.

— Это не отговорка. Ты был с ней так же нечестен, как и она.

— У меня были более веские причины для этого.

Ой ли? Начав доверять Карли, полюбив ее, Люк продолжал скрывать, что он принц. Разве это справедливо?

Сквозь звуки музыки Люк услышал гул мотора подъезжающего автомобиля. Свет фар упал на дорогу из гравия.

— Похоже, к нам пожаловали еще гости, — проворчал Карсон.

К веранде подъехал современный спортивный автомобиль, и свет фар упал на Карсона и Люка. Из автомобиля вышла высокая, длинноногая блондинка и направилась к ним. Женщина была стильно одета, элегантна и выглядела роскошно.

— Я ищу свою сестру Карли Карпентер, — произнесла она.

— Так это Великолепная Мэг! — не сдержавшись, проговорил Люк, и женщина быстро взглянула на него.

— Вы, должно быть, знаете мою сестру.

— Я в самом деле знаю ее.

— Меня зовут Мэг Райт, — она протянула ему длинную ухоженную руку. — Вы можете сказать мне, где найти Карли?

— Райт? — Люк напрягся. — Как в названии детективного агентства, на которое работает Карли?

— Работала для агентства до сегодняшнего дня. Вот отчего я здесь. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке.

— Работала? Что вы имеете в виду?

— Боюсь, я не знаю вас, сэр. — Великолепная Мэг одарила принца холодным взглядом. — Итак, если вы отведете меня к моей сестре…

Люк выступил вперед, преграждая Мэг путь на крыльцо.

— Этот господин — Карсон Бенедикт, владелец этого ранчо, а я Люк Гарднер, друг Карли.

Свирепый взгляд Мэг мог бы заморозить даже пустыню Сахару.

— А, принц-инкогнито! Так это вы обрушили столько проблем на мою сестренку?

— Наоборот. Ваша сестра вызвала скандал в моей стране и причинила много беспокойств мне лично.

— Позвольте мне сказать вам кое-что, мистер Принц, — она указала пальцем на его нос. — Я сама хороший детектив, и мне пришлось потратить немного времени, чтобы выяснить, что затеяла моя сестренка. Карли обнаружила, что некий парень в вашем королевстве, а именно граф Бруссар, подделывал ее отчеты и фальсифицировал снимки, а потом отправлял их в прессу. Он намеревался выставить вас в дурном свете. Когда она отказалась работать на него, он добился того, что ее уволили из детективного агентства моего мужа.