У истоков любви | страница 41
Она сидела неподвижно, уставившись на руки, покрытые легким загаром, когда раздался негромкий стук в дверь.
— Войдите, — нехотя отозвалась она. Мелани знала, кто стоит за дверью, странно, что он так долго не шел позлорадствовать.
— Как ты? — заглянул в дверь Уолтер.
Мелани сжала кулаки.
— Должна огорчить тебя, со мной все в порядке.
Уолтер решительно закрыл за собой дверь, войдя в комнату, и устроился в удобном кресле у окна, внимательно посмотрев на нее.
— Так я тебе и поверил. По-моему, ты в ужасном состоянии.
Она подняла на него глаза.
— Радуешься?
Он приподнял брови.
— Странно, но не так сильно, как ожидал. Но ты сама на это напросилась. Он с ума сходил из-за тебя.
— Все это время ты знал об Анжеле, не так ли?
Он кивнул.
— Она была с ним на яхте, но я не знал, сделает он ей предложение или нет во время плавания. Не скрою, я молил Бога, чтобы это произошло до того, как он вернется и увидит тебя.
Мелани встала, глаза ее сузились.
— Нет… тебе хотелось унизить меня… ты получал удовольствие от той сцены внизу… упиваясь злорадством…
— Ну-ну, не надо преувеличивать. — Он тоже встал. — Я не знал, что они уже обручились, и не стал бы нарочно подставлять тебя. Мне это ни к чему. Зачем бы я стал так беспокоиться из-за твоего приезда, если б знал, что у Рональда серьезные намерения?
Мелани презрительно отвернулась.
— Ну, пожалуйста, Мелани, давай смотреть на вещи трезво. Ты не решишь своих проблем, если не сменишь курс.
— О чем ты?
— Курс надо менять. С Рональдом не вышло — просто ты не уловила направление ветра. Сменив направление, ты возьмешь новый курс.
Ей захотелось влепить ему пощечину, но, сдержавшись, она обернулась и окинула Уолтера презрительным взглядом.
— Сделай милость, оставь свои морские метафоры и скажи, что ты имеешь в виду. Я еще только учусь, ты забыл? И слава Богу! Так о чем ты говоришь?
— Я говорю о том, что ты, Мелани Бишоп, приехала сюда, чтобы выйти замуж. — Он насмешливо приподнял брови. — Я с самого начала знал, что тебе нужен не Рональд… а обручальное кольцо. Любой муж тебе сгодится. Как только ты становишься миссис Такая-то, ты свободна и рестораны твои. Я прав? Тебя сводит с ума, что Гарри распоряжается семейной фирмой, и ты решила использовать моего брата, чтобы заполучить дело в свои руки.
Возразить было нечего, Мелани задыхалась от негодования. Как он дознался до этого?
— Как… — начала она, но осеклась, унижение лишило ее дара речи.
— Кэрол, — доверительно сообщил он с неприятной улыбкой, — немного наивна для своих лет, ты так не считаешь? Она способна рассказать кому угодно, что угодно. Надо непременно предупредить ее, чтобы не рассказала Рональду правду о цели твоего внезапного визита.