У истоков любви | страница 13



— О-о-о… — Вид у Кэрол был разочарованный. Она нахмурилась. — Значит, Рональда нет? — Она тоскливо посмотрела на дом, суливший прохладу, перевела взгляд на машину, жарившуюся под лучами солнца. Вспышки веселья как не бывало, и она превратилась в капризного усталого пятнадцатилетнего подростка, которого срочно надо покормить оладьями и уложить спать. — Говорила тебе, что следовало позвонить! Где же мы теперь остановимся? Я устала, Мелани.

Жалобные нотки в голосе сестры терзали сердце Мелани.

— Что-нибудь придумаем, милая, — успокаивая сестру, сказала она. — В городе есть отели…

— Но вы рассчитывали остановиться здесь, не так ли? — Уолтер старался быть вежливым, очевидно, из-за Кэрол, от Мелани не укрылись саркастические нотки, несмотря на формальную любезность. — Вы были уверены, что вас ждут.

Кэрол снова заулыбалась.

— О, да! Мелани и Рональд близкие друзья, очень близкие, — выразительно подчеркнула она, понизив голос, довольная тем, что посвящена в любую тайну. — Он наверняка говорил вам о Мелани.

— Разумеется, — вкрадчиво ответил Уолтер, бросив искоса взгляд на Мелани, который можно было расценить как оскорбительный. — Я знаю все о Мелани.

— Значит, мы можем подождать его здесь? — Кэрол смотрела на Уолтера, демонстрируя ямочки на щеках. — Мы так устали, я не спала всю ночь.

Она, конечно, спала — и в самолете, и в машине. Мелани не стала уличать сестру во лжи.

— Рональд будет отсутствовать не меньше двух недель. Мы поищем отель, — повторила Мелани более уверенным тоном и забрала рюкзак у Кэрол. На Уолтера она не взглянула. — Мы сообщим, где остановились, и если вы будете так любезны передать Рональду, чтобы он позвонил мне…

— Нет. — Ответ был категоричен, как стук захлопнувшейся двери. От изумления Мелани вскинула на Уолтера глаза.

— Раз вы решили остаться, дожидаясь его возвращения, то будете жить здесь, — сказал он и, подойдя вплотную, снял с ее плеча рюкзак. — Рональд хотел бы этого.

— Нет… — Но ее ответу явно не хватало категоричности. Она почувствовала это и замолчала.

— Мелани, ну, пожалуйста… — жалобно заныла Кэрол и взяла сестру за руку.

Мелани всегда было трудно отказать Кэрол в ее просьбах, особенно когда девочка просила так трогательно. От растерянности она прибегла к благовоспитанности.

— Кэрол, мы не должны навязываться.

— Чепуха! — Уолтер решительно взял Мелани за руку. — О каком навязывании можно говорить, если вы с Рональдом такие близкие друзья.

Получив союзника, Кэрол возликовала. Подталкивая Мелани с двух сторон, они повели ее вверх по лестнице. Не выпуская ее руки, Уолтер распахнул перед гостьями дверь, и они вошли в просторную залитую солнечным светом комнату, которая занимала весь первый этаж. Дальняя стена комнаты была стеклянной и оттуда открывался панорамный обзор на восхитительный пляж и голубое утреннее небо. Мелани смотрела на эту красоту потухшими глазами, зато Кэрол, задохнувшись от восторга, побежала любоваться искрящейся на солнце водой.