Скандальная тайна | страница 59
— «Уайтс»? О нет. Я просто решил пройтись.
Сомертон сдержанно хмыкнул.
— Пройтись? В одиннадцать часов вечера? Даже в Мейфэре следует соблюдать осторожность. И выглядите вы далеко не лучшим образом.
Уилл пожал плечами:
— Я делаю вывод, что «Уайтс» исключается.
— Вас будут принимать там, пока вы платите взносы.
— Но я знаю гораздо лучшее место. — Сомертон мотнул головой, указывая направление: — Моя карета ждет вон там.
— Хорошо, — сказал Уилл, гадая, куда они направляются.
Пока они шли к карете, Сомертон молчал.
— Почему вы стояли в тени? — спросил Уилл, которому стало любопытно.
— Я ожидал приятеля, который так и не появился.
Странно, подумал Уилл. Почему бы, не ждать его в клубе? Но он не стал задавать вопросы. Сомертон чем-то заинтересовал его.
Они дошли до кареты и поехали в другой клуб. Уилл смотрел в окно, поскольку в карете воцарилось молчание. Хорошо ли, что он сидит здесь с этим человеком? Элизабет пыталась предупредить его не иметь дела с Сомертоном, к тому же он прятался в темноте, словно преступник.
— Вы еще не выезжали на балы? — спросил Сомертон, нарушив давящее молчание.
— Еще нет. Но я принял приглашение вдовствующей графини Кантуэлл. Вы там будете?
— Господи, нет. Я ненавижу эти отвратительные балы. Их посещают по одной-единственной причине.
— Что за причина? — спросил Уилл.
— Женитьба, старина. Мамаши гордо демонстрируют своих дочек, позволяя вам увиваться вокруг них с единственной целью — как можно скорее сбыть их с рук.
Уилл поразмышлял. Может быть, ему следует отклонить приглашение, потому что он не собирается жениться на английской леди, которая будет думать исключительно о себе. Только не Элизабет. Она определенно умна.
— Ну, вот мы и приехали, — лениво протянул Сомертон. Он вышел из кареты и ждал Уилла.
— И где мы?
— У леди Уайтли. — Сомертон уже поднимался по ступенькам. — Идемте, Кендал.
Кендал. Он никогда не привыкнет к этому имени. Дверь открылась, внутри было шумно.
— У леди Уайтли вечеринка?
— Каждую ночь, — ответил Сомертон, входя внутрь.
Уилл вошел в дом и остановился. Комната ослепляла множеством свечей и полуодетых женщин. Ему приходилось бывать в борделях, но он никогда не видел такой роскоши. Кресла, обитые красным бархатом, диваны, образующие укромные уголки для разговоров, и прочее.
Несколько мужчин посмотрели в их сторону и кивнули Сомертону. Несколько женщин увидели их и заулыбались им, зашептались, которую из них Сомертон выберет на ночь.
— Сомертон, это место не для меня, — сказал Уилл.