Вожделение жизни | страница 97
— Конечно. Вы хотите чаю? Феликс, приготовь чай.
Он сел за кухонный стол и стал барабанить пальцами по клеенке.
Феликс хлопотал около плиты. Он прекрасно понимал по-английски, но говорил с сильным акцентом и ему надоело все повторять, поскольку с первого раза его не понимали. Кроме того, ему нравилось слушать, что говорят люди, предполагающие, что он их не понимает. А он многое понимал. Трагедия его жизни заключалась в том, что он не мог найти женщину, которая была бы прекрасна и умела бы слушать.
— Вы привезли остальные деньги? — спросил друг Феликса.
— Вот они, — Делия протянула ему плотно набитый конверт. — И скажите, что будет лучше, если он на некоторое время заляжет на дно. У нас появились некоторые проблемы.
Феликс обратился к своему другу:
— Она великолепна, но тебе не кажется, что голос у нее, как у Оливкового Масла из мультиков?
Делия подозрительно глянула на него. Она могла поклясться, что расслышала знакомые слова.
— Он говорит по-английски? — спросила она.
— Нет, — ответил более или менее правдиво друг. — Почему вы хотите, чтобы он залег на дно?
— Для его же блага. Скажите ему об этом.
Друг повернулся к Феликсу и стал объяснять ему по-испански, что груди Делии не того размера, какой он предпочитает, но, по его мнению, их великолепная форма компенсирует недостатки объема.
Феликс ответил, что он понимает, почему его друг находит столько извинений малому объему ее грудей. Оба начали горячиться.
Глядя, как спорят эти мужчины, Делия гадала, о чем. Она не доверяла Феликсу.
— Ты ведь понимаешь то, что я говорю? — спросила она, глядя в упор на Феликса.
Он глянул на своего друга, прежде чем кивнуть.
— Тогда отошли этого типа, и мы поговорим.
Феликс так и поступил. Потом он уселся в кресло и вперил в нее гипнотизирующие глаза.
— Люди смеются, когда слышат, как я говорю.
— Феликс, — рассмеялась Делия, — тебе совершенно нечего стесняться.
Он ухмыльнулся.
— Мне нравится, как вы разговариваете.
— Прекрасно. Организуйте клуб фанатов.
— Мне нравятся умные девушки.
Ее глаза сверкнули из-под приспущенных ресниц.
— Тогда ты знаешь, что не надо становиться мне поперек дороги.
— О чем ты говоришь? — спросил он. — Я никому не становлюсь поперек дороги. Я просто делаю свою работу. — Он добавил с большой искренностью: — Я люблю мою работу.
— Это видно.
Ему это понравилось.
— Мы еще будем делать дела?
— Нет, не думаю. Мы долго и плодотворно сотрудничали, но, я полагаю, что на этом кончено.
— Очень жаль. Мне нравилось работать на вас. — Его пальцы стучали по столу в завораживающем ритме. — У вас проблемы? Кто-то вас беспокоит? У меня много друзей. Свободные художники. Могут быть полезными моим друзьям.