Ящик Пандоры | страница 13
"Это — ответ на обращение Еврейского Комитета По Спасению за помощью, с неопровержимым, документированным подтверждением, касающимся судьбы миллионов еврейских людей в оккупированной нацистами Европе)".
"Мы пишем, чтобы напомнить вам об одном очень важном факторе, который ни в коем случае нельзя терять из виду: Союзники неизбежно выиграют войну. После их победы границы перекроят по принципу итогов Первой Мировой войны. Тогда путь для наших целей будет очищен, и теперь, когда война близится к концу, мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы Эрец Исраэль (земля Израиля) превратилась в Мединат Исраэль (страну Израиль), и целый ряд шагов уже предпринят для этого. И потому мы должны оставаться глухи и слепы к мольбам и крикам, доносящимся из Восточной Европы. Помните следующее: все союзники понесли огромные потери, и если мы не принесем, как они, человеческого жертвоприношения, как сможем мы получить право сидеть за столом переговоров, когда будет решаться вопрос о пересмотре границ?"
"Таким образом, с нашей стороны совершенно безрассудно и неосмотрительно вести переговоры о спасении жизни евреев в обмен на деньги или что-либо другое. Как смеем мы просить Союзников разрешить бартерную сделку "деньги за жизнь" тогда, когда они несут тяжелые кдневные потери?"
"Итак, касательно масс: РАК Б" ДАМ ТЫГЬЕ ЛАНУ ГА-АРЕЦ (Эрец Исраэль будет нашей только если мы оплатим кровью (масс); что касается нашего непосредственного круга: АТЕМ ТАЙЛУ (вы уйдете). Именно на это агент, который передаст вам это письмо, даст вам деньги".
"Как только я вдумался в смысл эзоповского языка, я задрожал, осознав значение этого РАК Б" ДАМ ТЫГЬЕ ЛАНУ ГА-АРЕЦ. Но только через несколько недель я понял, что означает это АТЕМ ТАЙЛУ. И, наконец, однажды понимание его ослепило меня. АТЕМ ТАЙЛУ означает "вы спасетесь". Слово "тиюль" (пешее путешествие) было использовано как эвфемизм-замена кода "спасение", "бегство", "получение убежища". Они хотели сказать следующее: "вы, 14 или 20 "членов партии", сможете убежать из Чехословакии и замести свои следы".
(перевод Льва Гунина)
О сатанинском, связанном с человеческими жертвоприношениями, термине "Холокост", говорили многие. Как правило, все критики обращают внимание на его сакральную, эзотерическую сущность, ведущую к самим основам иудаизма.
Слово "холокост" происходит от греческого holokaustos — жертвоприношение с помощью огня. Впервые термин "холокост" появился в американской публицистике в 60-х годах XX века и символизировал "крематории Освенцима".